文/ 梁树丽
用英语讲好中国故事用英语讲好中国传统节日故事是我们的省级科研立项,更是我们英语课堂上的常态化教学行走。
我经常告诉班上的孩子们,学习英语是把英语翻译成汉语,这是输入,但同时我们也要学会把汉语翻译成英语,传播我们中国的声音,这是输出,更是我们的文化自信。
我们总是认为这些节日故事不需要讲,总觉得孩子们已经知晓了这些故事,直到我给孩子们讲雷锋的故事的时候,我才发现孩子们根本讲不出一个雷锋的故事,甚至连雷锋的名言都不知道。
我怎么知道?我又不是雷锋!
这句话很是刺痛我,我经常在问自己我们教学的目的是什么,如果我们的学生连最基本的常识都不知道,我们培养出来的学生能是合格的吗?
孩子们的成长就像开车,如果方向是错了,光给车加油又有什么用呢?
01.你知道《节气歌》中的最后一句“上半年来六廿一,下半年是八廿三”的意思吗?你知道这句话中的这个“廿”字念什么吗?
“上半年来六廿一,下半年是八廿三”说得是上半年的节气大多数在每个月的6号和21号,下半年的节气大多是在每个月的8号23号,这是以阳历来推算节气的日期。而这个字“廿”很多孩子读成了“甘”,其实它和“念”同音,表示二十的意思。
节气歌02.我们是否想过二十四节气里面为什么只有清明节有假期?
24节气中,唯有清明节被列入法定节日,被列为第一批国家级非物质文化遗产名录。
清明节大约在周朝时期就有了,起初清明只是作为一个重要的节气。春回大地,是春耕春种的重要时节,因此有“清明前后,种瓜种豆”、“植树造林,莫过清明”的农谚。后来,由于清明节与寒食节接近,而寒食节是禁火扫墓的日子,后来两个节日合二为一,寒食节也成了清明的别称,扫墓便成了清明节的习俗。
区别不仅如此,清明节的重要来历,意义,习俗等都值得我们传承下去。我们作为教育工作者不仅要知道这些,我们也要将这些告诉孩子们,让他们明白清明节的来历、意义和习俗。
03.你知道为什么要插柳吗?
我们最早就明白的一句话就是“有心栽花花不发,无意插柳柳成荫”,这是因为柳树有强大的生命力,非常容易成活,清明节前后最适宜植树,因此插柳习俗延续至今。
插柳除了这些还有戴柳,“清明不戴柳,红颜变皓首”,戴柳是对青春年华的真惜与留恋。
去年北京奥运会闭幕式上有《折柳送别》的设计,这就是中国传统文化的渗透与传递。
2022北京奥运会闭幕式The willow twig is a part of the willow tree, and in Chinese, the character for the willow tree is a homophone of the character liu, which means asking a person to stay when bidding farewell. Thus it symbolizes the sorrow of separation.
柳枝是柳树的枝条。在汉语中,“柳”与“留”同音,蕴含着在离别时刻挽留对方的含义。因此,“柳枝”就成了“悲伤的离别”的象征。
In ancient days, when two friends part, the traveling party will always receive a willow twig as a gift.
在中国古代,朋友分离之时,远走的一方常常会被赠予柳条作为离别礼物。
插柳04.清明节缅怀的只是自己的亲人吗?
今天清明节扫墓是中华民族的一大习俗,清明节我们只是单纯地缅怀我们自己的亲人吗?自然不是,我们每年都有网上祭英烈的活动,这个活动就是提醒我们要牢记历史,学会感恩。
我们必须明白今天的好日子是无数逝者以生命奠基而成,没有先烈的付出与牺牲,就没有今天的安享美好与繁荣景象。
所以利用清明节这一习俗,让学生缅怀先烈,对学生开展爱国主义教育,对我们的民族,国家,时代都具有极为重要的意义。
网上看到宁夏固原两千多名学生凌晨四点出发,徒步54公里祭奠英烈的视频,我被感动的热泪盈眶,英雄气概需要代代相传,而他们坚持这样的行走已经28年。
代代传承作为一名英语老师,我要利用我们英语学科的优势,在班上给孩子们讲我们身边的英雄,利用清明节这一习俗,让孩子们明白并践行——
remember the past,live in the present and dream about the future.
local hero05.用英语讲好清明节故事
基于我教的八年级两个班的学情,我选择用最简单的语言表达最简单的故事。
我用图配画的模式引导学生写句子,读句子,然后背诵句子。从一个句子,到两个句子,我让孩子们一点点熟读甚至背会。
当然对于每一篇书面表达的设计,我都是原创,因为模板文根本无法拿来使用,学生的词汇量严重不足,所以只能从最简单的词汇开始,但即便如此,还是有很多孩子倍感吃力。
图文结合虽然杨诗云老师给了我现成的课件,但是我却删掉了大部分内容,因为太多的英文根本不适合我们的学生,所以我把课件中的英文古诗换成了中文。
古诗 多音字我修改并重新制作课件用了一下午的时间,在这个付出的过程中,我再次提升了自己的教学认知,让课堂紧贴学生生活实际,所有的一切都让我倍感踏实与满足。
我相信我所有的付出都将充满意义!
用英语讲好中国故事
网友评论