【臨硯】
【原文】
詩人必有輕視外物之意,故能以奴仆命風月;又必有重視外物之意,故能與花鳥共憂樂。
【譯文】
詩人必須要有輕視外物的思想,這樣才能把風月當做奴仆來驅使。又必須要有重視外物的思想,這樣才能與花鳥同憂樂。
【評析】
此則言物我之關系,在重視外物的基礎上,強調了詩人的主體地位,與前壹則“出入說”可以對勘。只是“出入說”乃是就詩人觀物而言的,此則則是就構思過程中的物我關系的變化而論的。
從構思的順序來看,“重視外物”應該在前。所謂重視外物,其實就是前則所謂對宇宙人生“入乎其內”之意。這種“重視”不僅僅是壹種創作態度,更是壹種審美方式。只有審美主體心境虛靜,將物我之間的種種關系、限制之處排除掉,才能與花鳥——審美客體融為壹體,體察出審美客體中所蘊涵著的情感內涵。
只有曾經重視了外物,並曾經感受過外物的憂樂,才能進壹步談論輕視外物的話題。所謂“輕視外物”,乃是強調審美主體的主體性地位。詩人觀物的目的不在於外物本身,而在於通過詩人的審美眼光發掘出外物所包含的精神內涵。詩人的眼光越純粹,則對外物物性的把握便越準確、越充分。可見,在觀物的過程中,詩人的眼光始終是占據著主導地位的。借助最準確的物性來表達詩人最深刻的感情,這才是詩人觀物的意義所在。所以,詩人在與花鳥共憂樂之後,便是要以奴仆命風月了。如此,才能將物我的生命交流彰顯到更高的高度。王國維對構思階段性的描述確實是精確而到位的。
【參閱作品·憶王孫·春詞·[宋]李重元】
萋萋芳草憶王孫①,柳外樓高空斷魂,杜宇聲聲不忍聞②。欲黃昏③,雨打梨花深閉門。
①“萋萋”句:用《楚辭·招隱士》:“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋。”
②杜宇:即杜鵑,傳為古蜀帝杜宇之魂所化,叫聲淒厲,如“不如歸去”。
③欲:此指接近。
【鑒賞提示】
這首小令寫春天懷人,由“憶”而上高樓望,但望而不見,唯聞杜鵑淒鳴。結末寫凝望已久,黃昏已近,深院門閉,雨打梨花,比興深遠,言有盡而意無窮。詞表現的是“有我之境”,試結合“重視外物”“故能與花鳥共憂樂”剖析詞的特色。
註:以上均轉載自易文言網。
网友评论