美文网首页法语出版圈语言·翻译行业故事
【翻译随笔】翻译的理想状态

【翻译随笔】翻译的理想状态

作者: 索莱耶 | 来源:发表于2017-09-24 22:11 被阅读52次

这个周末上海一直在下雨,一片闲情雅致中,在家里翻译起法语儿童诗歌。

儿童绘本的翻译和成年人的小说、社科文章完全不同。厚厚一本社科学说,即使著作等身的译者,有时也有卡壳的地方,差不多就过去了。一些水平低的译者,更是直接就糊弄过去了,毕竟这么厚一本书,总是不能尽如人意。以现在市场化的节奏,很难相信有多少译者有时间、有精力去打磨一本厚重的作品。

但是翻译儿童绘本倒是一个不得不字斟句酌的活,因为字数实在太少了,如果不细细推敲,别说有糊弄的地方,哪怕是翻译的味道稍微浓一点,怕是儿童读者都是不同意的。毕竟,孩子们有一颗最敏锐的阅读之心。

这恰恰是回到了翻译中最完美的境界了。如果可以有时间好好推敲作品,又有哪位译者不愿意呢?

绘本翻译的初稿完成后,我乐意仔细推敲几遍,甚至找几个小朋友来体验一下。小朋友总是能给出最好的答案,比如“这句读起来不顺利”“这里意思不是很懂”,纯净的心灵没有外界的打扰,也没有任何翻译理论的干扰,才是最可靠的答案。

最后自己也可以充满感情地朗读几遍,一首短短的诗,都是如此充满成就感。

我们听过老一辈传授的很多翻译方法,其中有一些就提到在定稿前,反复朗读、反复修改,现在现实的环境总是不能如意,仿佛在绘本翻译中,才终于找到了原点。

不同的文稿对应不同的翻译策略,而理想终究也只是一种理想。

相关文章

  • 【翻译随笔】翻译的理想状态

    这个周末上海一直在下雨,一片闲情雅致中,在家里翻译起法语儿童诗歌。 儿童绘本的翻译和成年人的小说、社科文章完全不同...

  • 翻译随笔

    今天偶尔打开QQ,看到了几句俄语,就顺手翻译了。 Ветер в поле на рассвете Мод...

  • 李长栓——经典中译英操作——遣词造句

    李长栓 北京外国语大学高级翻译学院 理想的翻译模式是把外语翻译为母语,这是因为, “even years of s...

  • Docker存储驱动的选择

    翻译自官网:Docker storage drivers 名词解释 理想的状态是,几乎没有数据会被写入容器可写层,...

  • 今天,要谢谢那个没有放弃的自己

    好久没写随笔了,技术类的文章也没太写。原因有两个: 忙于翻译,和翻译考试(CATTI); 忙于学习 iOS 开发,...

  • http 状态码 翻译

    超文本传输​​协议的一部分- HTTP / 1.1RFC 2616 Fielding,et al。 10状态码定义...

  • 随笔(一六零一)|翻译

    面对突如其来的短暂晨会,我真的感觉事情确实有些意外,毕竟好久都没有参与其中了。不过,整场会议所涉及的事情大多和自己...

  • 如何在投票站练习正念

    翻译随笔: 今天题目的动词从“保持”变成了“练习”,以后的翻译也用“练习”这个词了。 一个不变的题目样式固然很好,...

  • 如何在假日的餐桌上练习正念

    翻译随笔: 今天在翻译时,holiday是翻成节日还是假日,让我纠结了很久。 文章开头引用的话,来自纽约北部一处度...

  • 核糖体图谱简述

    翻译是非常重要的生物学过程,为了获取核糖体瞬时的翻译状态,需要获取其翻译的“足迹”信息。核糖体足迹(Ribosom...

网友评论

    本文标题:【翻译随笔】翻译的理想状态

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mpulextx.html