美文网首页中国传统文化道学•国学•养生国学经典
《西京杂记》译文集 卷二 居贫愁懑

《西京杂记》译文集 卷二 居贫愁懑

作者: 碎片的陶醉 | 来源:发表于2019-02-10 16:10 被阅读44次

【晋】葛洪 辑

        原文:司马相如初与卓文君还成都,居贫愁懑,以所著鹔鸘裘就市人阳昌贳酒,与文君为欢。既而文君抱颈而泣曰:“我平生富足,今乃以衣裘贳酒!”遂相与谋于成都卖酒。相如亲著犊鼻裈涤器,以耻王孙。王孙果以为病,乃厚给文君,文君遂为富人。文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉,肌肤柔滑如脂。十七而寡,为人放诞风流,故悦长卿之才而越礼焉。长卿素有消渴疾,及还成都,悦文君之色,遂以发痼疾。乃作《美人赋》,欲以自刺,而终不能改,卒以此疾至死。文君为诔,传于世。

        译文:司马相如初与卓文君还归成都时,居住贫困愁闷忧懑,将所穿鹔鸘裘向市集人阳昌赊酒,与文君相饮为欢。既而文君抱颈而泣涕说:“我平生富足,今竟以衣裘赊酒!”于是相对谋划在成都卖酒。相如亲着犊鼻裤洗涤酒器,以此来羞耻卓王孙。王孙果然以此为心病,才丰厚给与文君资财,文君于是变为富人。

        文君容貌姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉,肌肤柔滑如脂。十七岁而守寡,为人放诞风流,所以喜悦司马长卿之才而越违礼教。长卿素有消渴病疾,等到还归成都,喜悦文君之美色,于是复发痼疾。便写作《美人赋》,欲来自刺,而终是不能更改,最后因此病至死。文君写作悼文,流传于世。

        补文:司马相如,字长卿,成都人。进献辞赋,被汉武帝封为郎,汉代文学大家。

        鹔鸘:一种水鸟,属雁类,长颈緑身,羽毛可做裘,有说是凤凰。

        犊鼻裈:三尺布,做一短裤,起围裙之用。外形如牛犊鼻子,言称此名,便告人自己无有羞耻之念。

        卓文君以守寡之身,不顾礼教,远途追随精通琴赋的才子。而面对如此沉鱼落雁之容,虽有《美人赋》陈铺案前,也无从控抑那颗善感的灵魂,终没自解。

        穿套犊鼻围裙,洗刷酒壶酒杯,为让岳父大人反悔,真亏得司马诗人想得出来!

相关文章

网友评论

    本文标题:《西京杂记》译文集 卷二 居贫愁懑

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mufgsqtx.html