
Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин
РУСЛАН И ЛЮДМИЛА
Руслан томился молчаливо,
И смысл и память потеряв.
Через плечо глядя спесиво
И важно подбочась, Фарлаф,
Надувшись, ехал за Русланом.
Он говорит: «Насилу я
На волю вырвался, друзья!
Ну, скоро ль встречусь с великаном?
Уж то-то крови будет течь,
Уж то-то жертв любви ревнивой!
Повеселись, мой верный меч,
Повеселись, мой конь ретивый!»
昏昏沉沉鲁斯兰,
无知无觉受熬煎。
法拉福,转头看,
平伸双手嘴撅翻,
不可一世真傲慢,
打马直向鲁斯兰。
对他讲出话一番:
“今日终于出篱藩!
巨人是否快遇上?
且看谁人会受伤,
或为爱情把命丧!
我家骏马与宝剑,
跃跃欲试忠心显,
要试身手把功建!”
网友评论