美文网首页英语点滴语言·翻译小狮子的英语笔记
《老友记》口语养成:“走后门”英语怎么说?

《老友记》口语养成:“走后门”英语怎么说?

作者: 如果你想学翻译 | 来源:发表于2019-03-21 22:47 被阅读2次

公众号:CATTI翻译笔记

微博/头条号:英美剧追剧日记

关注公众号“CATTI翻译笔记”,回复以下关键词可获得资源:【了不起的麦瑟尔夫人】【傲骨之战】【日语自学】【韩语自学】【法语自学】【老友记】【小谢尔顿】【摩登家庭】【德雷尔一家】

莫妮卡和钱德计划庆祝相恋十个月纪念日;

钱德希望莫妮卡戴上他送的耳环。

但是呢,莫妮卡把耳环借给了菲比、菲比又借给了瑞秋,而瑞秋弄丢了一只。菲比决定顶罪。

罗斯发现钱德同送披萨的女孩(Caitlin)调情,他决定学样,结果大出洋相。

乔伊得到《法律与秩序》中的角色,他不会讲英文那个祖母也赶来看戏。

结果他的戏被剪掉了。

怕伤祖母的心,乔伊赶紧自拍了一段持枪劫匪的戏录下来,并塞进了录像机。

pull strings

pull strings

托关系,走后门

I may be able to pull a few strings if you need the document urgently.你急需那份文件的话我也许能托托关系。

pull the strings

幕后操纵;暗中控制

I want to know who's pulling the strings around here.我想知道是谁在这儿幕后操纵。

freak (sb) out

freak (sb) out

使…极度激动

He freaked out when he heard he'd got the job.他听到自己得到了那份工作后欣喜若狂。

This song just freaks me out whenever I hear it.这首歌我无论什么时候听到,都会非常激动。

扩展:

a health, computer, surf, etc. freak

保健/电脑/冲浪(等等)迷

clear sth up

clear sth up

把…解释清楚;搞清楚;弄明白;解决

They never cleared up the mystery of the missing money.他们一直没搞清楚钱是怎么不翼而飞的。

After 20 years the case has finally been cleared up.20年后,这个案子终于真相大白。

扩展:

do I make myself clear? also is that clear?

(强调刚说的话或表达自己的权威)我讲清楚了吗?听明白我的意思了吗?

(as) clear as a bell=(声音)像钟声一样清晰洪亮

(as) clear as day

显而易见;容易理解

The instructions were as clear as day.使用说明上写得清清楚楚。

昭然如日;肯定的

It's as clear as day that the government is going to win the election.政府肯定会赢得选举。

(as) clear as mud

极难理解,难懂

be no big deal

be no big deal

没有关系,没什么了不起

We'll have to pay a little more - it's no big deal.我们将不得不多付点钱——这没什么关系的。

扩展:

a good/great deal 大量;很多

deal a blow to sb/sth also deal sb/sth a blow 使(计划或希望)破灭;使受挫,使失败

deal with sb(尤指工作上)与…打交道,对付

deal with sth 处理,动手解决

deal in sth 经营,经销;买卖

on purpose

on purpose

故意地

I didn't do it on purpose - it was an accident.我不是故意这样做的,是个意外。

扩展:

serve a purpose= have a use

起作用

These small village shops serve a very useful purpose.村里的这些小商店非常有用。

run into sb

run into sb

偶然遇到(某人);无意碰见(某人)

Graham ran into someone he used to know at school the other day.格雷厄姆前几天偶然遇到一个过去的校友。

同义词:

come across 偶遇;无意中发现;讲得清楚明白;给人…印象

buy

buy=to believe that something is true

相信

She'll never buy that story about you getting lost!她决不会相信你迷路的谎话!

confide, rely, trust, believe

这组词都有“相信,信任”的意思,其区别是:

confide 侧重忠诚可靠与可信赖。

rely 指在相信的基础上可进一步依靠,着重可靠性。

trust 指绝对相信或信赖某人。

believe 普通用词,常表示一种缓和、不太肯定的口气。

相关文章

网友评论

    本文标题:《老友记》口语养成:“走后门”英语怎么说?

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rlahvqtx.html