
原文:
言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀莅之,战胜以丧礼处之。
译文:
这就是说要以丧礼仪式来处理用兵打仗的事情。战争中杀人众多,要用哀痛的心情参加,打了胜仗,也要以丧礼的仪式去对待战死的人。
我的翻译:
That is to say:
Deal with the thing of the army with the funeral form.
Deal with the people being killed at war
with the mournful mood.
How to deal with victory?Also with the
funeral form.
网友评论