![](https://img.haomeiwen.com/i444072/399647a5151aadae.jpg)
泰戈尔原文:
I spill water from my water jar as I walk on my way,
Very little remains for my home.
冯唐版:
我的水罐一路滴答
回到家基本没水啦
郑振铎版:
我一路走去,从我的水瓶中漏出水来。
只剩下极少极少的水供我回家使用了。
我的翻译:
我的水罐漏了一路,到家时水已剩不多。
![](https://img.haomeiwen.com/i444072/4975a8290242738b.jpg)
看到这一句,我忽然想起很多年之前,初中数学老师讲的一个故事。说一个人长跑,最开始鞋里进了一粒石子,他没在意,后来走着走着石子就开始磨他的脚,走一步流一滴血,最后到达目的地脸色都已经苍白。其实只要花1min把石子倒出不就好了?同理,水罐漏了一路,那么最开始发现水罐漏的时候,早干什么去了?
同样的道理还有:
1. 我单词背了一生,到用的时候已经记不住几个。
2. 我每天少写一篇,到整理的时候已经没有几篇。
3.我每天少吃几口,到哺乳期结束肥肉已经没有几斤了。
······
我是语熙,感谢您的阅读,早安
图片来自于网络
网友评论
……
我一桌一桌走访,酒杯如涌泉,
从未枯竭的酒杯供给我们spring water
……
……
哈哈哈