美文网首页歌词翻译翻译知识分享语言·翻译
笔译经验分享:如何提高自己的翻译能力

笔译经验分享:如何提高自己的翻译能力

作者: 英信翻译 | 来源:发表于2017-11-01 14:46 被阅读57次

翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。英语翻译就是将英语转换为我们熟悉的一种语言,精准的将其用我们熟悉的语言表达出来的一个过程。

我们要不断提升自己的能力,不仅要具备一定的英语水平,还要有良好的汉语修养,同时对于我们的专业知识也要精通。那我是如何提高自己的翻译能力呢?

一、反复练习

不管我们做什么文件的翻译稿,行业、语种方法都要自己去多学多了解才懂的多,如果我们会一样东西,天天都只会一样东西,时代更新词汇很快,你要一直停留在你会的那样的东西中,你就会慢慢变得什么都不会了。所以说,不管我们是当一名译员,还是一名写作家,都要不断反复练习,新旧的东西都要学,免得遗忘或跟不上时代的脚步。

二、翻译精准

要做好翻译工作,不是简单的把语言翻译过来就可以的,是要每个转换的的语言都要句句精准,这样才能完全表达原文的意思。因此我们才要求译者除去语言的准确之外,也要加强我们汉语的修养。

三、实践很重要

翻译其实是一种实践很强的语言活动,我们要想提高自己必须通过大量的翻译实践。当然,实践也是很讲究的,我们可以找一些我们水平相当的稿件进行练习,然后从自己翻译的文章跟别人翻译的文章进行对比,从中找出自己不足的地方进行改进,循序渐进的提高自己的翻译能力。

相关文章

  • 笔译经验分享:如何提高自己的翻译能力

    翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟...

  • 笔译分享:做好翻译实践很重要

    要想提高自己的笔译翻译能力,一定要通过实践。实践可以分为两类,直接的实践和间接的实践。 所谓直接的实践,就是自己亲...

  • 英语晨读7期 day22

    听了笔译小组组长关于“如何通过学习笔译提提升英语水平”的分享,感想如下: 一、翻译不仅要求扎实的英语功底,而且要有...

  • Scalers英语晨读7期 day 23

    今日分享: 分享人:笔译组长,瑶瑶 分享主题:如何通过学习笔译提升英语水平 想法与收获: 1.想要做好笔译,一是中...

  • D27-0812-阿凡提

    D27 D27-0812-阿凡提 如何通过学习笔译提升英语水平——瑶瑶 英汉笔译的基本要求 翻译:输入(源语言理解...

  • 【27】2018-08-12复习+笔译小组分享感受

    笔译小组分享三点感受: 1.翻译是输入和输出的结合,要求输入阶段要有扎实的英语功底,输出部分要有良好的汉语表达能力...

  • 2018广外高翻笔译二战拟录取经验贴

    公众号原文:2018广外高翻笔译二战拟录取经验贴 【最新喜报高速递】 据初步统计,今年广外高翻英语口笔译,翻译学,...

  • 自由职业,笔译真的不如口译吗?

    自由职业多年,从口笔译兼任到专注于笔译。大众对于翻译的理解,往往集中于口译,尤其是高端口译。翻译同行亦常有口笔译孰...

  • 听后感 -《读书分享-提高演讲能力》

    前言 上周,我参加了部门同事梁斌的读书分享 -《提高演讲能力》。通过这次分享的参与,我了解并入门了如何提高演讲能力...

  • 毕业后为什么我选择笔译而不是口译

    作者:活脱的女汉纸 通常我们说的翻译包括了笔译和口译两种。顾名思义,笔译就是笔头翻译,用文字翻译,口译(又称传译)...

网友评论

本文标题:笔译经验分享:如何提高自己的翻译能力

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wpqgpxtx.html