法译唐诗三百首(17)鹿柴

作者: 46cc8b7cd84b | 来源:发表于2018-11-23 22:23 被阅读0次

    鹿柴

    王维

    空山不见人,但闻人语响。
    返景入深林, 复照青苔上。

    Personne n'est en vue. Montagnes déserts, tous
    On entend, pourtant, les échos des voix
    Les derniers rayons traversent dans les bois
    Et ricochent sur des ronds de mousse

    相关文章

      网友评论

        本文标题:法译唐诗三百首(17)鹿柴

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yjbsqqtx.html