《商书·微子》

作者: 钱江潮369 | 来源:发表于2019-08-02 15:17 被阅读9次

《商书·微子》


 【原文】


        殷既错天命,微子作诰父师、小师。

        微子若曰:「父师、少师!殷其弗或乱正四方。我祖厎遂陈于上,我用沈酗于,用乱败厥德于下。殷罔不小大好草窃奸宄。卿士师师非度。凡有辜罪,乃罔恒获,小民方兴,相为敌仇。今殷其沦丧,若涉大水,其无津涯。殷遂丧,越至于今!」

  曰:「父师、少师,我其发出狂?吾家耄逊于荒?今尔无指告,予颠隮,若之何其?」

  父师若曰:「王子!天毒降灾荒殷邦,方兴沈酗于酒,乃罔畏畏,咈其耇长旧有位人。

  今殷民乃攘窃神祗之牺牷牲用以容,将食无灾。

  降监殷民,用乂仇敛,召敌仇不怠。罪合于一,多瘠罔诏。

      商今其有灾,我兴受其败;商其沦丧,我罔为臣仆。诏王子出,迪我旧刻子。王子弗出,我乃颠隮。自靖,人自献于先王,我不顾行遁。」


【通译】


  微子这样说:“父师、少师!殷商恐怕不能治理好天下了。我们的先祖成汤制定了常法在先,而纣王沉醉在酒中,因淫乱而败坏成汤的美德在后。殷商的大小臣民无不抢夺偷盗、犯法作乱,官员们都违反法度。凡是有罪的人,竟没有常法,小百姓一齐起来,同我们结成仇敌。现在殷商恐怕要灭亡了,就好象要渡过大河,几乎找不到渡口和河岸。殷商法度丧亡,竟到了这个地步!”

  微子说:“父师、少师,我将被废弃而出亡在外呢?还是住在家中安然避居荒野呢?现在你们不指点我,殷商就会灭亡,怎么办啊?”

      父师这样说:“王子!老天重降大灾要灭亡我们殷商,而君臣上下沉醉在酒中,却不惧怕老天的威力,违背年高德劭的旧时大臣。现在,臣民竟然偷盗祭祀天地神灵的牺牲和祭器,把它们藏起来,或是饲养,或是吃掉,都没有罪。再向下看看殷民,他们用杀戮和重刑横征暴敛,招致民怨也不放宽。罪人聚合在一起,众多的受害者无处申诉。

  “殷商现在或许会有灾祸呢,我们起来承受灾难;殷商或许会灭亡呢,我不做敌人的奴隶。我劝告王子出去,我早就说过,箕子和王子不出去,我们殷商就会灭亡。自己拿定主意吧!人人各自去对先王作出贡献,我不再顾虑了,将要出走。”


【学究】


      微子的担忧终于爆发,因为到纣王时代,商朝的礼仪制度早已礼崩乐坏,这样的朝代终将被他人替代。

      那时候最重视祭祀,因为这是凝集百姓信仰的最有效手段,可是一旦整个社会不再重视祭祀礼仪,人的私心就会膨胀,人与人之间最有效约束也就没了准则,社会立马陷入一片混乱中。

      微子很明白这种结果,但苦无无力挽回这种局面,才有了这篇文章的存在。每个社会要团结一心,唯有信仰的统一和重视,才能得以延续,那时候信仰是唯一的法律。纵观古今中外,无不都是按这样的方式让当时的社会得以安定。只可惜又有多少明白这个规律呢?

相关文章

网友评论

    本文标题:《商书·微子》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bohfdctx.html