美文网首页日常随笔记典昕🎪诗集品香书屋
《随园诗话》学习笔记二百二十

《随园诗话》学习笔记二百二十

作者: 飞鸿雪舞 | 来源:发表于2021-12-21 04:52 被阅读0次

    卷三 求诗于书中,得诗于书外

    七十四、妄效古诗

    【原文】沈归愚选《明诗别裁》,有刘永锡《行路难》一首云:“云漫漫兮白日寒,天荆地棘行路难。”批云:“只此数字,抵人千百。”予不觉大笑。“风萧萧兮白日寒”,是《国策》语。“行路难”三字是题目。此人所作,只“天荆地棘”四字而已,以此为佳,全无意义。须知《三百篇》如“采采苯苜”、“薄言采之”之类,均非后人所当效法。圣人存之,采南国之风,尊文王之化;非如后人选读本,教人摹仿也。今人附会圣经,极力赞叹。章菔斋戏仿云:“点点蜡烛,薄言点之。点点蜡烛,薄言剪之。”注云:“剪,剪去其煤也。”闻者绝倒。余尝疑孔子删诗之说,本属附会。今不见于《三百篇》中,而见于他书者,如《左氏》之“翘翘车乘,招我以弓”,“虽有姬姜,无弃憔悴”;《表记》之“昔吾有先正,其言明且清”;古诗之“雨无其极,伤我稼穑”之类:皆无愧于《三百篇》,而何以全删?要知圣人述而不作。《三百篇》者,鲁国方策旧存之诗,圣人正之,使《雅》、《颂》各得其所而已,非删之也。后儒王鲁斋欲删《国风》淫词五十章,陈少南欲删《鲁颂》,何迂妄乃尔!

    [译文]沈归愚选《明诗别裁》,有刘永锡《行路难》一首,说:“云漫漫兮白日寒,天荆地棘行路困难。”沈德潜批注说:“就这几个字,抵得上千百人写的诗。”我不觉大笑。“风萧萧兮白日寒”是《国策》里的原话。“行路难”三字是题目。这人所写的只是“天荆地棘”四个字而已,以这些句子为佳,全无意义。
    要知道《三百篇》像“采采苤莒”“薄言采之”之类,都不是后人所应当效法的。圣人存留下来的,有采南国之风,尊崇周文王的教化,不是像后人的选读本,教人模仿啊。今人附会圣人的经典,并极力赞叹。章菔齐戏仿“采采茉莒”作诗说:“点点蜡烛,薄言点之。点点蜡烛,薄言剪之。”注释说:“剪,是剪去它的煤火啊。”听的人为之叫绝。我常怀疑孔子删诗的说法,本来就是附会出来的。如今在《三百篇》里找不着,却在别的书里有,像左丘明的“翘翘车乘,招我以弓”,“虽然有姬姜,也显得十分憔悴”。《表记》中有“过去我有先生,他的话明白而又清新。”古诗中的“雨水下得很大,伤了我的稼穑”之类,都无愧于《三百篇》,而为什么都要删去!要知道圣人都是只管讲而不管写,《三百篇》,不过是鲁国方策旧存的诗,圣人校正了它,使“雅”、“颂”各得其所而已,不是删去啊。
    后来有儒生王鲁斋想删《国风》淫词五十章,陈少南想删《鲁颂》,这都是多么胆大妄为而又迂腐的想法啊!

    [笔记]袁枚老先生在这里,阐述了不要“妄效古诗”的观点。

    要知道《三百篇》像“采采苤莒”“薄言采之”之类,都不是后人所应当效法的。圣人存留下来的,有采南国之风,尊崇周文王的教化,不是像后人的选读本,教人模仿啊。今人附会圣人的经典,并极力赞叹。

    要知道圣人都是只管讲而不管写,《三百篇》,不过是鲁国方策旧存的诗,圣人校正了它,使“雅”、“颂”各得其所而已,不是删去啊。

    后来有儒生王鲁斋想删《国风》淫词五十章,陈少南想删《鲁颂》,这都是多么胆大妄为而又迂腐的想法啊!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《随园诗话》学习笔记二百二十

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bygbgltx.html