第七课 风 邶风 《击鼓》

作者: 学会学夫子国学 | 来源:发表于2018-04-11 21:41 被阅读30次
思无邪

击鼓其镗⑴,踊跃用兵⑵。土国城漕,我独南行⑶。

从孙子仲⑷,平陈与宋⑸。不我以归⑹,忧心有忡⑺。

爰居爰处⑻?爰丧其马?于以求之⑼?于林之下。

死生契阔⑽,与子成说⑾。执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮⑿,不我活兮⒀。于嗟洵兮⒁,不我信兮⒂。

【注释】

(1)镗(tāng):鼓声。其镗,即“镗镗”。

⑵踊跃:双声连绵词,犹言鼓舞。兵:武器,刀枪之类。

⑶土国城漕,我独南行:土,挖土;城:修城;国:指都城;漕(cáo):卫国的城市;南行:出兵去卫国之南的陈国和宋国。

⑷孙子仲:即公孙文仲,字子仲,当时卫国领兵南征的将领。

⑸平:平定两国纠纷。谓救陈以调和陈宋关系。陈、宋:诸侯国名。

⑹不我以归:是不以我归的倒装,有家不让回。

⑺有忡:忡忡,忧虑不安的样子。

⑻爰居爰处?爰丧其马:哪里可以住,我的马丢在那里。爰(yuán):哪里。丧:丧失,此处言跑失。

⑼于以:在哪里。

⑽契阔:聚散、离合的意思。契,合;阔,离。

⑾成说:约定、成议、盟约。

⑿于嗟:叹词。

⒀活:借为“佸(huó)”,相会。

⒁洵(xún):久远。

⒂信:守信,守约。

【译文】

击起战鼓发出咚咚的巨响,士兵们都在积极备战,准备出兵。留在城内的帮着筑墙,我却独自随军踏上了南行之路。

跟随着孙子仲将军,平定调停了陈国和宋国。但还是不能让我回去啊,这使得我忧心忡忡。

我在哪里停歇又在哪里才可以停下呢?战马丢失了又到哪里去寻找呢?到底在哪里才能找到呢?原来它已经跑进了森林之中。

说好生死不分离,我们早已定下了忠实的誓言。握着你的手,愿与你一同白首。

如今只能叹息彼此分离得这么久,却没有机会相见。只能叹息彼此分离得这么远,连那么坚定的誓言也不能实现了。

【简析】

第一章总写卫人救陈,平陈宋之难,表达卫人之怨。第二章写调停了陈宋两国的争端,可是仍然不能回家。第三章写丢失战马。第四章写昔日与女子的誓言。第五章写战争使得无法与心上人共守的“怨”。这是一篇典型的战争诗。诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。作品在对人类战争本相的透视中,呼唤的是对个体生命具体存在的尊重和生活细节幸福的获得。这种来自心灵深处真实而朴素的歌唱,是对人之存在的最具人文关怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标。

【相关诗词鉴赏】

《上邪》汉乐府民歌

上邪!

我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合 ,乃敢与君绝!

【翻译】

上天呀!

我渴望与你相知相惜,

长存此心永不褪减。

除非巍巍群山消逝不见,

除非滔滔江水干涸枯竭。

除非凛凛寒冬雷声翻滚,

除非炎炎酷暑白雪纷飞,

除非天地相交聚合连接,

我才敢将对你的情意抛弃决绝!

二、木兰诗(节选)

                南北朝民歌

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

花木兰是北魏人,北方人喜欢练武。花木兰的父亲以前是一位军人,从小就把木兰当男孩来培养。木兰十来岁时,他就常带木兰到村外小河边,练武,骑马、射箭、舞刀、使棒。空余时间,木兰还喜欢看父亲的旧兵书。

北魏迁都洛阳之后,经过孝文帝的改革,社会经济得到了发展,人民生活较为安定。但是,当时北方游牧民族柔然族不断南下骚扰,北魏政权规定每家出一名男子上前线。

木兰的父亲年纪大了,没办法上战场,家里的弟弟年纪又小,所以,木兰决定替父从军,从此开始了她多年的军旅生活。去边关打仗,对于很多男人来说都是艰苦的事情,更不要说木兰又要隐瞒身份,又要与伙伴们一起杀敌。但是花木兰最后完成了自己的使命,在十数年(原文为12年,是虚指)后凯旋回家。皇帝因为她的功劳之大,认为她能在朝廷效力,任得一官半职,不过,花木兰拒绝了,她请求皇帝能让自己回家,去补偿和孝敬父母。

三、渔家傲·秋思

【宋】范仲淹

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

相关文章

  • 第七课 风 邶风 《击鼓》

    击鼓其镗⑴,踊跃用兵⑵。土国城漕,我独南行⑶。 从孙子仲⑷,平陈与宋⑸。不我以归⑹,忧心有忡⑺。 爰居爰处⑻?爰丧...

  • 手写语录0802

    《诗经·邶风·击鼓》

  • 风·邶风·击鼓

    击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?...

  • 邶风击鼓

    邶风击鼓 诗经 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧...

  • 《邶风·击鼓》

    击鼓其镗,踊跃用兵。 土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。 不以我归,忧心有忡。 爰居爰处,爰丧其马。 于以...

  • 邶风·击鼓

    击鼓其镗,踊跃用兵。 土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。 不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马? 于以...

  • 《诗经邶风·击鼓》

    “执子之手,与子偕老。”这两句话可是被广为传颂,用以表达男女双方真挚的爱情。现在被这么用,但谁又真正追根溯源,找到...

  • 08《邶风·击鼓》

    击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?...

  • 「诗经.邶风.击鼓」

    我们都渴望执子之手,与子偕老,却常常忘了,在这之前,还有死生契阔,与子成说。生死,离合,都抵不过最后的执手,这样,...

  • 诗经·邶风·击鼓

    宣公十二年夏,宋师伐陈,卫人救陈。我和子亦插在行军队伍之间,披着沉重而散发着铜臭的铠甲和头盔,手执钝重的大刀,...

网友评论

    本文标题:第七课 风 邶风 《击鼓》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cgjzfftx.html