初识《老子》第58章

作者: 孤鸿学士 | 来源:发表于2018-05-05 08:40 被阅读52次

    第五十八章七十三言

    【文】

    傅奕《道德经古本篇》第五十八章

    其政闵闵,其民偆偆,其政察察,其民缺缺。祸兮,福之所倚。福兮,祸之所伏。孰知其极,其无正邪?正复为奇,善复为祆。人之迷也,其日固久矣。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。

    帛书《老子》甲本复原第21章

    其正闵闵,其民屯屯。其正察察,其邦夬夬。祸,福之所倚;福,祸之所伏。孰知其极?其无正也?正复为奇,善复为祅。人之迷也,其日固久矣。是以方而不割,兼而不剌,直而不绁,光而不眺。

    【字】

    闵闵:忧愁貌。

    屯屯:忠谨诚恳貌。

    察察:明辨;清楚;洁净的样子。

    夬夬:果决貌。

    倚:依靠。

    伏:隐藏。

    【校】

    闵闵:传世本作“闷闷”。

    偆偆:帛书甲本残,乙本作“屯屯”。

    缺缺:帛书乙本残,甲本作“夬夬”。

    兮:帛书本无此字。

    祆:河上公本作“訞”。“祆、訞”同“妖”。

    圣人:帛书无此二字。

    刿:河上公本作“害”。帛书作“剌”。

    肆:帛书作“绁”。

    耀:河上公本作“曜”。帛书作“眺”.

    【注】

    正反相依,互相转化,谁知道万物到那个点,就会向对立面发展?

    【译】

    灾祸依靠着幸福,幸福之中又隐藏着灾祸。谁知道他的端点是什么?它没有一个准则啊。正返回成奇,善返回成妖。人们的迷惑由来已久。

    【解】

    其正闵闵,其民屯屯。其正察察,其邦夬夬。这几个叠词都是XX样子,XX貌。但是每个版本字不一样,导致这句话很有争议。

    方而不割,兼而不剌,直而不绁,光而不眺。这一句同样,复原帛书本之后义理不通,待解。

    班门弄斧,欢迎批评

    相关文章

      网友评论

        本文标题:初识《老子》第58章

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/emiwlftx.html