美文网首页语言·翻译《Becoming》by Michell Obama 公众号【麦小丁】征集优质文章
《旅程》米歇尔奥巴马自传阅读笔记(17)人生的旅程永不停歇 -

《旅程》米歇尔奥巴马自传阅读笔记(17)人生的旅程永不停歇 -

作者: Happylins | 来源:发表于2018-12-24 20:47 被阅读7次

    下面的这二段是整本自传的总结。作者在这二个段落中回顾自己所走过的旅程,同时与书的序言部分相呼应来说明她的观点:人生的旅程永不停歇

    To me becoming isn’t about arriving somewhere or achieving a certain aim. I see it instead as a forward motion a means of evolving, a way to reach continuity toward a better self. The journey doesn’t end. I became a mother, but I still have a lot to learn from and give to my children. I became wife, but I continue to adapt to and be humbled by what it means to truly love and make a life with another person. I have become, by certain measures, a person of power, and yet there are moments still when I feel insure and unheard.

    正如我在序言中提到的,人生的旅程并不于你到达了某个地方或者获得了某种成就。在我看来,我们在人生的旅程中一路前行。在前进中成长,成为更好的自己。这个旅程没有终点。尽管我后来成为母亲,但我仍然有许多方面需要向我的孩子学习,同时也为他们付出。尽管我后来成为妻子,但我仍然在学习如何与另外一个人谦卑相处,真诚相爱,哺育我们的孩子。从某种意义上,我也确实成为一位有权力的人,但许多时候,我仍然没有安全感,也能感受到别人对我的蔑视。

    It’s all a process, steps along a path. Becoming requires equal parts patience and rigor. Becoming is never giving up on the idea that there’s more growing to be done.

    人生是一场一路前行的旅程。这场旅程常常需要我们的付出和辛勤的工作。这场旅程也要求我们永不放弃对于成长的追求。

    (完)

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《旅程》米歇尔奥巴马自传阅读笔记(17)人生的旅程永不停歇 -

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jvrtlqtx.html