A Song for Kill at Three Paces

作者: 陈子弘 | 来源:发表于2019-04-10 23:17 被阅读46次


    A Song for Kill at Three Paces

    By Cheng Lie

    With a knife in a Buddhist shrine
    that seems to have been held with secret mana,
    it travels alone and in boundless void
    with trance of black iron, metaphor of light
    to restore the whereabouts of a piece of life.
    Now, time stagnates in the afternoon of Ngaxu Grassland
    where People have a habit of drinking black or butter tea;
    a Khampa man with a hero knot, strong and indomitable
    who longing for hard stuff, women, and song of knife,
    blood in his veins like thousands of boiling horses
    follows the traces of King Gesser of Ling,
    across hills , he's singing and dancing. And the river
    washes down countless twilight in an instant.
    But this time, a shadow of shame is lurking in smoke of Burning Offerings
    when light and shadow still taking a rest down the street
    the diffusing dawn lowers its voice,
    Sumphel, the prototype of love and wildness,
    summoning so many bloody knives all over the grassland
    His eyes are lonely and vanishing,
    and it's his last time to inspect the epic territory:
    rivers, pastures, black tents, and his posterity.
    Vanishing in a flash, the self-respect that all this is
    drives the two bodies out of the reality of time, and
    relieves the repentance they showed while in suffering.
    Now, this knife that used to roar on grassland
    and squander death but die forever,
    is lying there quietly to be reborn
    seems to be listening to sermons.

    2004/ translated by Chen Zihong

    三步杀人曲

    程烈

    在一个佛堂里安放着一把刀子
    它似乎沾染了某种隐秘的法力,
    独自穿梭往来于无边的虚空之中
    用黑铁的恍惚,比喻的光
    还原出一段生命的去向。
    此刻,时间搁置在阿须草原
    那个投石的民族饮马茶或酥油茶习惯的下午;
    一个头扎英雄结,强壮、不屈
    渴望烧酒、女人和刀子之歌的康巴汉子,
    他脉管中的血流如沸腾的马匹
    成千上万次循着格萨尔王神祇的踪迹,
    载歌载舞地越过众多山岗,河流
    令无数个黄昏顷刻间土崩瓦解。
    但这一次,煨桑的烟尘里潜伏着耻辱的阴影
    光与影还在街面上歇脚的时辰
    无所不在的黎明压低了嗓音,
    松培,这个爱和野性的原型
    纠集了大草原上浴血而追命的刀子,
    他的目光孤独而涣然地,也是
    最后一次巡视史诗般的领地:
    河流,牧场,黑帐篷,和他下的种。
    电光石火间,归于一切的自尊
    驱策了两具肉体脱离现实的日期
    还有解除痛苦时忏悔的声音。
    如今,那把曾经在草原上咆哮的刀子
    也是那把因挥霍死亡而长存的刀子,
    它静静的,躺在那里脱胎换骨
    样子像布道。

    2004年

    相关文章

      网友评论

        本文标题:A Song for Kill at Three Paces

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lbbaiqtx.html