《钦定版圣经》(the King James Bible)是英国在詹姆斯一世时期翻译的圣经,所用的语言是莎士比亚时代的英语,十分古雅。圣经中的许多典故成为西方文化、尤其是英语中的一个重要文学渊源(其余的还有古希腊罗马的神话、莎士比亚的著作等)。
基督教的圣经由旧约(Old Testament)和新约(New Testament)构成。旧约是犹太教的典籍。犹太教信仰唯一的神耶和华(Yahweh),他在七天内创造了整个世界,包括人类。由于人类的始祖亚当和夏娃在蛇的勾引下偷吃了禁果,他们被赶出了伊甸园。上帝通过摩西给人类传达了十戒(the Ten Commandments)。犹太民族在历史上曾在耶律撒冷立国,但分别被巴比伦和罗马帝国所灭。犹太民族从此在欧亚各国离散,靠着宗教一直维持着本民族的文化和传统。
请看以下从旧约中摘取的典故:
Befruitful and multiply
这条习语出自《旧约》第一卷中的《创世纪》(Genesis1:28)。在钦定版圣经中的原文如下:
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
在现代英语翻译的版本中如下:
God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fillthe earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the airand over every living creature that moves on the ground."
译文:上帝赐福给他们,对他们说:“你们要生养众多,使人口遍满地面;你们要治理这地,管理海里的鱼类,空中的飞鸟以及在地上走动的一切活物。”
根据《创世纪》,在宇宙天地尚未形成之前,黑暗笼罩着无边无际的空虚混沌,上帝那孕育着生命的灵运行其中,投入其中,施造化之工,展成就之初,使世界确立,使万物齐备。
第一日,上帝说:"要有光!"便有了光。上帝将光与暗分开,称光为昼,称暗为夜。于是有了晚上,有了早晨。
第二日,上帝说:"诸水之向要有空气隔开。"上帝便造了空气,称它为天。
第三日,上帝说:"普天之下的水要聚在一处,使旱地露出来。"
于是,水和旱地便分开。上帝称旱地为大陆,称众水聚积之处为海洋。上帝又吩咐,地上要长出青草和各种各样的开花结籽的蔬菜及结果子的树,果子都包着核。世界便照上帝的话成就了。
第四日,上帝说:"天上要有光体,可以分管昼夜,作记号,定节令、日子、年岁,并要发光普照全地。"于是上帝造就了商个光体,给它们分工,让大的那个管理昼,小的那个管理夜。上帝又造就了无数的星斗。把它们嵌列在天幕之中。
第五日,上帝说,"水要多多滋生有生命之物,要有雀鸟在地面天空中飞翔。"上帝就造出大鱼和各种水中的生命,使它们各从其类;上帝又造出各样的飞鸟,使它们各从其类。上帝看到自己的造物,非常喜悦,就赐福这一切,使它们滋生繁衍,普及江海湖汊、平原空谷。
第六日,上帝说:"地要生出活物来;牲畜、昆虫、野兽各从其类。"于是,上帝造出了这些生灵,使它们各从其类。
上帝看到万物并作,生灭有继,就说:"我要照着我的形象,按着我的样式造人,派他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜和地上爬行的一切昆虫。"上帝就照着自己的形象创造了人。
上帝本意让人成为万物之灵,就赐福给他们,对他们说:"要生养众多,遍满地面,治理地上的一切,也要管理海里的鱼、空中的鸟和地上各样活物。"
第七日,天地万物都造齐了,上帝完成了创世之功。在这一天里,他歇息了,并赐福给第六天,圣化那一天为特别的日子,因为他在那一天完成了创造,歇工休息。就这样星期日也成为人类休息的日子。
从上文的圣经故事中可以看出,古代的犹太人认为这个世界全部是由耶和华在七天内创造的。而现代科学早已证明:我们现有的宇宙起源于约137亿年前的大爆炸(Big Bang),在那之后逐渐形成了恒星、行星等天体,然后生命在条件适宜的行星上产生并演化,直至人类产生。当我们学习英语时,我们要了解其中的文化,而不是不加质疑地全盘接受。毕竟宗教的教义只是古人试图对人类的终极问题所做的一种回答,而没有经过科学的验证。
(注:图片是米开朗基罗在梵蒂冈西斯廷教堂所绘的天顶壁画中的《创造亚当》)
网友评论