美文网首页《论语》学习善读「论语」中国传统文化
善读「论语」3.17: 赐爱羊子爱其礼,仁需分大小真伪

善读「论语」3.17: 赐爱羊子爱其礼,仁需分大小真伪

作者: 善氏 | 来源:发表于2018-05-18 12:22 被阅读61次

「八佾篇第三」17

【原文】

子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐也,尔爱其羊,我爱其礼。”

【译文】

子贡想去掉每月初一告祭太庙用的羊。孔子说:“赐啊,你在意的只是羊,我在意的却是礼。”

【注释】

“告”音“固”,意为宣告,同样用法还有《弟子规》中的“出必告”。

“朔”即“朔日”,为农历的每月初一。

 “告朔”是一种周礼。每年秋冬之交,周天子便将第二年的历书颁告诸侯。历书包括该年有无闰月,每月初一是哪一天,故称为“颁告朔”。诸侯受而藏之于太庙。每月朔日,便在太庙请出历书,以羊祭之,并颁之于国人,此谓“告朔”。然后到朝廷听政,此谓“视朔”或“听朔”。

“饩”音“细”。古时的牲畜,凡是圈养的则称“牢”,烹熟的则称“飨”,杀而未烹的则称“饩”。“告朔”兼有祭,其礼用一羊,杀而不烹,故称“饩羊”。

“爱”意为爱惜、珍惜。

【评析】

按照周礼的规定,诸侯每月初一要行“告朔”,表示每月听政的开始。因此,“告朔”的真正意义并不在于祭祀,而在于诸侯要担当其治国理政的责任。而鲁君既不亲去“告朔”,也不听政,只是令人在太庙杀羊祭祀,走个过场,这就失去了“告朔”的真正意义。

子贡曾为鲁相,故“子贡欲去告朔之饩羊”,当是其在鲁相位时的提议。子贡认为,既然鲁君不亲临“告朔”,就不必枉杀为祭、虚应故事,白白牺牲一只羊的性命。此即孟子所谓“君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死”。“子贡欲去告朔之饩羊”正是对君子仁爱万物之心的体现。

但是孔子怎么说呢?孔子说:“赐也,尔爱其羊,我爱其礼”。难道孔子尚没有子贡有仁爱之心?竟不知爱惜羊的生命?

当然不是这样。

对于鲁君不临“告朔”也不听政一事,子贡想到的只是要挽救一只羊的生命,而孔子在意的却是礼崩乐坏将致天下大乱、众生罹难。

孔子和子贡所虑虽然都是“仁”,但其仁之大小显然有天壤之别。孔子所见所务者,惟大仁大义,此孔子所以为圣人也。

类似的故事还有“子贡赎人”和“子路拯溺”(详见拙文《由“子贡赎人”和“子路拯溺”谈价值判断标准》),从中可以看出,“智”对于儒家行仁的重要意义,因为行仁若不以智,则仁之大小真伪皆难辨矣。故“仁智勇”为儒家三达德,实在是高明至极的见解。

那么,孔子说子贡“尔爱其羊,我爱其礼”是不是小题大做、杞人忧天之举呢?

当然也不是。因为历史的发展,确确实实证实了孔子的担忧。

【数据】中国各代天下大乱死亡人数略举

1、秦末农民战争:

从公元前195到公元前205年西汉建国初期,共历十年。秦朝末年有2000多万人,到汉初,原来的万户大邑只剩下两三千户,消灭了原来人口的70%。大城市人口剩下十分之二三。

2、西汉末年混战:

公元2年时,全国人口5959万。经过西汉末年的混战,到东汉初的公元57年,人口2100万。损失率65%。

3、东汉末年三国鏖战:

公元156年,人口5007万。一直到公元265年,三国人口总计才767万。

4、南北朝混战:

北朝的齐代有2000万人,到北周时人口仅900万;南朝宋代有469万人,到南陈灭亡时只有200万人。

5、安史之乱:

中国人口从九百万户锐减至二百万户,四分之三惨死,残存者以纸为衣。公元755年有5292万人,到760年人口1699万。损失率68%。

6、金、元灭两宋:

公元1122年,全国人口9347万,到元初1274年,人口887万。损失率高达91%。忽必烈屠杀了中国1800万人,中国北方90%汉族平民惨遭种族灭绝。四川在蒙古帝国屠杀前,估计有1300-2000多万人,屠杀后竟然不满80万人,几乎成了无人区。在蒙古人杀戮和统治下,中国丧失了7000多万人口。蒙古帝国在中国境内的种族灭绝,作为世界记录放在《吉尼斯世界记录大全》1985年版。

7、明末混战:

从李自成起义到吴三桂灭亡,混战五十四年。明末人口为一亿,到清世祖时全国人口只剩下1400万人了,锐减了80%多,损失人口8000多万。

8、清代的白莲教起义:

公元1786年,人口3亿9110万人。起义失败后,人口为2亿7566万人,相互屠杀损失了1亿1千万人口。

9、太平天国起义:

太平天国爆发(1851年)前夕,中国人口4.3亿;太平天国失败(1863年)后,中国只有2.3亿人。一场农民战争使中国损失了2亿人口,其中4000万人死于战争。

相关文章

  • 善读「论语」3.17: 赐爱羊子爱其礼,仁需分大小真伪

    「八佾篇第三」17 【原文】 子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐也,尔爱其羊,我爱其礼。” 【译文】 子贡想去掉每月初...

  • 八佾篇3.17、3.18

    3.17 子贡欲去⑴告朔之饩(xi)羊⑵。子曰:“赐也!尔爱⑶其羊,我爱其礼。” 《论语译注》 【译文】子贡要把鲁...

  • 2016.3.6 论语学习(57)八佾篇第十七则

    【3.17原文】 子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐也,尔爱其羊,我爱其礼。” 【傅佩荣译文】 子贡想要废除告朔...

  • 每天读论语-57

    读论语-57 原文(3-17): 子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。” 译文: 子贡想要把祭祀...

  • 八佾第三(3.17)

    3.17 子贡欲去告朔之饩羊。子曰:赐也!尔爱其羊,我爱其礼。 注释: 朔:农历每月初一。 告朔:古代制度,天子每...

  • 就算是不赞成,也不要急于斩断

    01 《论语》里说过一个故事—— 子贡欲去告朔之饩(xi)羊。子曰:“赐也,尔爱其羊,我爱其礼。” (《论语.八佾...

  • 【论语】3.17

    【立德读书践行会】 3.17子贡欲去告朔之饩羊,子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。” 译文:子贡提出去掉每月初一日...

  • 论语新视界051|一只羊的命运🐑

    子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。”(《论语·八佾》3·17) 本章是关于礼的具体问题。关于对...

  • 《论语》每日一读57

    《论语》八佾篇第三17 【原文】子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。” 【大意】子贡看到礼崩乐坏...

  • 《论语•八佾篇》|| 形式也很重要

    3.17子贡欲去告朔之饩羊,子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。” 译意:子贡提出去掉每月初一日告祭祖庙用的活羊。孔...

网友评论

    本文标题:善读「论语」3.17: 赐爱羊子爱其礼,仁需分大小真伪

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nncgdftx.html