Visitors

作者: 陈子弘 | 来源:发表于2019-02-07 21:41 被阅读81次


    Visitors

    By Cheng Lie

    It is Heaven's will that covers maple leaves
    of the mountains throughout the fall.
    Hunts for scarlet red
    and takes a lot of fruity rhymes home.
    Whatever the world inquires
    however the time flows
    all are quiet and beautiful.

    Sunset is an epistle form Rosy Clouds South
    as well as every last verse raises.
    In a haze of flowers in full bloom
    like ribbones, draped vines hide the tile house,
    this prehistoric plant replies
    a leaf of love
    a long left fragrance.

    2018/ translated by Chen Zihong


    访客

    程烈

    天意,盖过满山槭叶
    盛放秋日的总和。
    狩一抹绯红
    带果实饱满的韵脚回家,
    无论世间千问
    满目光阴如何流转
    皆为静美。

    夕照如彩云之南的书简
    逐一升起诗行。
    一片万花翻涌的朦胧
    蔓生悬垂者如绶带潜隐了瓦屋,
    古老的植物给出答案
    知道一叶倾情
    岁月留香。

    2018年

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Visitors

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oxwgsqtx.html