
Life
By Kuan Sun
It's a journey that can't be a question of truth
I am, per se, short of breath
My quiver,a shipwreck that can't be saved
overriding the afternoon while I was weightless
I push down the sound wall cutting lies off from truth
The pattern of stardust, thoroughfares distinct
but they're no longer vigorous, vivid, and colourful
I might be a riddle exactly
To be alive, maybe there's no solution
English translated by Chen Zihong
人生
孙宽
这是无法确定真伪的旅行
我上气不能接续下气
我的颤动,是一艘无法拯救的沉船
凌驾于我失重之后的下午
我推倒真与伪之间的隔音墙
星尘闪亮的纹路,清晰的通衢
反而都不再饱满、生动、鲜活
我或许就是一道谜语
活着,或许根本就没有答案
网友评论