论语·阳货篇17-10.11

作者: 老彭有话 | 来源:发表于2019-03-01 07:28 被阅读3次

    17.10[传统为17.20]孺悲①欲见孔子,孔子辞以疾。将命者出户,取瑟而歌,使之闻之。

    【译文】孺悲来见孔子,孔子说自己有病,不见。传话的人刚到门口,孔子取下瑟来一边弹一边唱,故意让孺悲听到。

    【老彭有话】孔子和孺悲这是得有多大的仇啊!不见也就算了,还非要弄出响声来让人家知道。“我不是不能见你,但我就是不想见你”。

    老头玩这些的时候,那些“礼”呀、“节”呀什么的,自己也早就不顾了。可见圣人有时也是普通人。

    不过从行文来看,一般还是认为这是后人弄的,因为“孺悲欲见孔子,孔子辞以疾”,都是孔子而不是“子”。

    【注释】①孺悲,鲁国人。


    17.11[传统为17.21]宰我问:“三年之丧,期已久矣。君子三年不为礼,礼必坏;三年不为乐,乐必崩。旧谷既没,新谷既升,钻燧改火①,期②可已矣。”子曰:“食夫稻③,衣夫锦,于女安乎?”曰:“安。”“女安,则为之!夫君子之居丧,食旨不甘,闻乐不乐,居处不安④,故不为也。今女安,则为之!”

    宰我出,子曰:“予之不仁也!子生三年,然后免于父母之怀。夫三年之丧,天下之通丧也,予也有三年之爱于其父母乎!”

    【译文】宰我问孔子。守丧三年,这期限太长了。君子三年不参加礼仪,对礼也就不熟悉了。三年不去演奏音乐,手法也就生疏了。陈年的粮食吃完了,新的粮食已经打下来了,打火的燧木也已换过了。按这样计算丧期也就可以了。

    孔子说,吃白米饭、穿锦缎,你能心安吗?

    宰我说,心安。

    你要是心安,你就这样去做!一般来说,君子处在丧期是吃饭不香、娱乐不乐、起居不安,所以才不这样做。现在你心安,就可以去做!

    宰我走出去后,孔子说,宰我这个人不“仁”。孩子出生,要有三年才能脱离父母的怀抱。而三年的丧期,那是天下人人都要守的。难道宰我没有从父母那里得到过三年的爱吗?

    【老彭有话】反正这个愚笨、懒惰,“朽木不可雕也”的宰我总是不讨孔子的喜欢。但忽地在这里冷不丁讨论起丧期是什么意思?和上一章又有什么联系?

    传说,孺悲是奉命来和孔子学丧礼的,所以孔子“辞以疾”,又“取瑟而歌,使之闻之”。那也就引出宰我问丧期之事来。同样是“礼”,怎样才算是“守礼”“尊礼”?

    倒是最后孔子的反问很有意思,“予也有三年之爱于其父母乎?”意思是要有,那宰我真是不“仁”,如果没有,宰我的行为还说得过去。

    但是,宰我问出这样的问题,难道宰我就真会不为父母守丧三年吗?

    相关文章

      网友评论

        本文标题:论语·阳货篇17-10.11

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/telruqtx.html