第六十九章五十七言
【文】
傅奕《道德经古本篇》第六十九章
用兵有言曰:吾不敢为主,而为客。不敢进寸,而退尺。是谓行无行,攘无臂,执无兵,仍无敌。祸莫大於无敌,无敌则几亡吾宝。故抗兵相若,则哀者胜矣。
帛书《老子》甲本复原第34章
用兵有言曰:“吾不敢为主而为客,吾不进寸而芮尺。”是谓行无行,攘无臂,执无兵,乃无敌矣。祸莫大于无适(敌);无适(敌),斤亡吾葆矣。故称兵相若,则哀者胜矣。
【字】
芮:整理者读“退”。
行:《说文》道也。
无敌:无视敌人,犹轻敌。
【校】
仍:王弼作“扔”,帛书作“乃”。
抗兵相若:王弼本作“抗兵相加”。帛书甲本作“称兵相若”,乙本同傅奕本。
【注】
【译】
有句话是讲“用兵”的,说“我不敢为主,而为客。不敢进一寸,而退一尺“。说的是,行走没有道路,推让没有手臂,拿持没有武器,于是就无敌了。灾祸没有大于无视敌人的,无视敌人几乎丧尽我说的“三宝”。因此说:兵力相当的情况下,哀者取胜。
【解】
待解
班门弄斧,欢迎批评
网友评论