《庄子》解,每章一读。
文:
目彻1为明,耳彻为聪,鼻彻为颤,口彻为甘,心彻为知,知彻为德。凡道不欲壅,壅则哽,哽而不止则跈(zhěn)2,跈者众害生。物之有知者恃息,其不殷,非天之罪。天之穿之,日夜无降,人则顾塞其窦。胞有重阆3,心有天游。室无空虚,则妇姑勃谿4;心无天游,则六凿相攘。大林丘山之善于人也,亦神者不胜。
注:
1彻:通。
2跈(zhěn):戾(王念孙 说)
3胞有重阆:胞,人身皮肉之内有一重膜包络此身。(林希逸说)
4勃谿:反戾。
译:
眼睛通彻则明亮,耳朵通彻则聪敏,鼻子通彻则灵敏,口舌通彻则甘甜,心灵通彻则智慧,智慧通彻则厚德。凡是道便不可壅阻,壅阻就梗塞,梗塞就容易产生戾气,戾就会残害生命。有知觉的事物依赖气息,它的气息不盛,并不是天性的过错。天然的穿凿孔窍,日夜没有止息,人的嗜欲却闭塞了各种孔窍。胞膜有空隙任气流动,心神要同天地共游。室内没有空的地方,婆媳相处也会争吵;心神不与天地同游,六窍也会相互干扰。人林丘山所以引人入胜,也是因为置身其中心神舒畅的缘故。
(本章讲心神通达之理,以译代解。)
网友评论