| 臨硯·詩品二十四則·沖淡·唐·司空圖
素處以默,妙機其微。飲之太和,獨鶴與飛。 猶之惠風,苒苒在衣。
閱音修篁,美曰載歸。 遇之匪深,即之愈稀。脫有形似,握手已違。
| 譯文
清虛淡泊而沈默自處,心意幽隱而妙合天機,如飲生生萬物的太和之氣,與孤鶴齊飛在天外遨遊。
又有如和暖的春風,柔和地吹拂著衣襟,聽門前風吹竹林的聲韻,讓人滿載美感而歸。
無心而遇並不覺得多麽幽深,有意追求又實在稀少難得,假如露出壹點形跡,剛壹把握它又恍然若失。
| 註釋
素處以默,妙機其微。飲之太和,獨鶴與飛。
素:淡泊。素處:淡泊自處。《老子》:“見素抱樸,少私寡欲。”妙機:奧妙天機。微:幽微。太和:陰陽會合的沖和的元氣。獨鶴:孤鶴。古人以為鶴是仙禽,能載人入仙境。與鶴同飛:意即騎鶴遨遊天外。
猶之惠風,荏苒在衣。閱音修篁,美曰載歸。
惠風:和暖的春風。荏苒:壹本作“苒苒”,微風輕輕吹拂的樣子。閱:閥閱之閱,《玉篇》:“門在左曰閥,門在右曰閱。”修:長。篁:竹叢。美曰載曰:載美而歸,美指美感。
遇之匪深,即之愈稀。脫有形似,握手已違。
匪:同非;匪深:不深。即:接近。稀少:沖淡的意境無意中得到,並不覺得它多麽幽深;專意去追求,又覺得稀少難得。脫:假若。形似:指跡象。違:不見。這兩句大意是說:沖淡的詩,自然、平易,不露形跡,假若露出形跡,剛壹把握,它又不見了。
| 簡析
“沖淡”這壹藝術風格,屬於優美。具有沖淡風格的詩,用樸素、平易的語言,表白清虛淡泊的胸懷,流露出閑適恬靜的思想和情趣,給人以寧靜、高雅、和穆、閑淡、清遠的美感。司空圖最為推崇的以陶淵明、王維、韋應物為代表的田園山水詩派,就表現了這種風格。
表現沖淡的風格,必須有飄然出世、優遊自樂的思想境界。作者“素處於默,妙機其微”,心境恬靜,少思寡欲,養生知足,個人修養達到道家所說的領悟天機,胸中充滿太和之氣,如《莊子·知北遊》所說:“天地有大美而不言,四時有明法而不議,萬物有成理而不說,聖人者,原天地之美,而達萬物之理。”這樣,就能用樸素、平易的語言,自然而然地創造出含有不盡余韻的深邃意境,不能有壹點雕琢做作的痕跡。這就是結尾四句所說的,這類沖淡的意境只能自然化成,自然、平易地寫來,沖淡之中而有不盡之韻味,若有若無,若即若離;如若咬實,那就索然無味了。
| 作者
司空圖(837~908)晚唐詩人、詩論家。字表聖,自號知非子,又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗鹹通十年(869年)應試,擢進士上第,天復四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。後梁開平二年(908年),唐哀帝被弒,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。
网友评论