美文网首页日语语言·翻译日语共读
【日语共读】你的名字(38)

【日语共读】你的名字(38)

作者: 日语之声 | 来源:发表于2019-01-24 14:03 被阅读2次

你的名字

       故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这里女高中生三叶每天都过着忧郁的生活,而她烦恼的不光有担任镇长的父亲所举行的选举运动,还有家传神社的古老习俗。在这个小小的城镇,周围都只是些爱瞎操心的老人。为此三叶对于大都市充满了憧憬。

       然而某一天,自己做了一个变成男孩子的梦。这里有着陌生的房间、陌生的朋友。而眼前出现的则是东京的街道。三叶虽然感到困惑,但是能够来到朝思暮想的都市生活,让她觉得神清气爽。另一方面在东京生活的男高中生立花泷也做了个奇怪的梦,他在一个从未去过的深山小镇中,变成了女高中生。两人就这样在梦中邂逅了彼此。

       文中的人称代词有重要作用,而中文的第一人称【我】已经反映不出性别,故采取我(♂),我(♀)的方式表现。

私の心の隅っこが、あり得っこない結論の尻尾をつかむ。

我(♀)心的一隅,触碰到难以相信结论的影子。

 

「これって……これってもしかして」

【这……这难道是】

 

「これって、もしかして本当に……」

【这……这难道是真的……】

俺は部屋に籠もり、信じられない思いでスマフォを凝視している。さっきから指先が、半分誰かのものになってしまったみたいに勝手に震えている。その指で、俺は日記アブリのエントリーを辿る。自分の書いた日記に挟み込まれるようにして、覚えのない見出しがいくつもある。

我(♂)待在房间,难以置信的注视着手机。刚才开始指尖就像化成别人的东西一样止不住的颤抖。用这样的手指打开日记app。就像故意夹杂在我(♂)的日记中一样,数个没有印象的标题。

 

初♡原宿表参道パニーニざんまい!/お台場水族館に男子二人と♡/展望台巡りとフリーマーケット♡/お父さまの仕事場訪問♡霞ヶ関!

初次❤原宿表参道帕尼诺三明治大吃特吃!/两名男子同去台场水族馆❤/展望台巡礼及自由市场❤/访问父亲工作的地方❤霞关!

俺の頭の片隅が、あり得ないはずの結論の尾をつかむ。

我(♂)脑中的一隅,触碰到难以相信结论的影子。

もしかして―――。

难道——。

俺は夢の中でこの女と―――

我(♂)在梦中和这个女孩——

私は夢の中であの男の子と―――

我(♀)在梦中和某个男孩——

入れ替わってる!?

互换了!?

山の端から朝日が昇る。湖の町を、太陽の光が順番に洗っていく。朝の鳥、昼の静寂、夕の虫の音、夜空の瞬き。

朝阳初升于山之彼端。晨光顺次洗练湖旁的町落。晨间的鸟群,白日的静寂,傍晚的虫音,夜空的闪烁。

ビルの間から朝日が昇る。無数の窓を、太陽が順番に光らせていく。朝の人波、昼のざわめき、カタワレ時の生活の匂い、夜の街の煌めき。

朝阳升于高楼之间。无数的窗台,顺次沐浴在阳光之下。晨间的人潮,白日的喧嚣,昏黄时生活的气息,夜晚街道的煌煌。

俺たちは、そのひとときひと時に、なんども見とれる。

我(♂)们、只是沉浸在这样的每时每刻。

そして私たちは、だんだんと理解する。

而我(♀)们,也渐渐终于理解。

立花瀧------瀧くんは、東京に住む同じ歳の高校生で、

立花瀧——瀧君,是住在东京的同岁高中生,

ど田舎暮らしの宮水三葉との入れ替わりは不定期で、週に二、三度、ふいに訪れる。トリガーは眠ること、原因は不明。

和偏僻乡下居住的宫水三叶之间的互换不定期,一周两三次,无预期的来到。触发事件是睡觉,原因不明。

入れ替わっていた時の記憶は、目覚めるとすぐに不鮮明になってしまう。まるで明晰な夢を見ていた直後みたいに。

互换时候的记忆,醒来之后马上变得暧昧。就好像做了一个相当真实的梦一样。

 

それでも、俺たちは確かに入れ替わっている。なによりも周囲の反応がそれを証明している。

然而我(♂)们确实进行了互换。周围的反应就是最好的明证。

そして、これは入れ替わりの体験なんだと意識するようになってからは、夢の記憶もすこしずつキープできるようになってきた。例えば今では目覚めている時間でも、瀧くんという男の子が東京に暮らしているんだと、私には分かっている。

而当逐渐意识到这是互换的体验之后,梦的记忆也稍微可以保持住一些。比如现在醒着的时候,我(♀)也认识到有个叫瀧君的男生居住在东京。

主播:娜娜

小编:ミアオ

责编:日语之声

注:本节目仅用于分享和学习交流,不得转用和商用,内容版权归原作者所有。若有侵权,请在作品下方留言,我们会尽快删除。

相关文章

  • 【日语共读】你的名字(38)

    你的名字 故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这里女高中生...

  • 【日语共读】你的名字(05)

    君の名は 你/的/名/字 故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这...

  • 【日语共读】《你的名字》(02)

    你的名字 故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这里女高中生...

  • 【日语共读】你的名字(06)

    你的名字 故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这里女高中...

  • 「日语共读」《你的名字》(08)

    故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这里女高中生三叶每天都过着忧...

  • 【日语共读】你的名字(14)

    你的名字 故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这里女高中生...

  • 【日语共读】你的名字(12)

    输 故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这里女高中生三叶每天都过...

  • 【日语共读】你的名字(11)

    你的名字 故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这里女高中生三叶每...

  • 【日语共读】你的名字(19)

    你的名字 故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这里女高中生三叶每...

  • 【日语共读】你的名字(17)

    君の名は 你/的/名/字 故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这...

网友评论

    本文标题:【日语共读】你的名字(38)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eobyjqtx.html