美文网首页坚持码文SONGS FOR BILINGUAL语言·翻译
你可知道,我变得如此奇怪,只为得到你的青睐

你可知道,我变得如此奇怪,只为得到你的青睐

作者: enjune310 | 来源:发表于2019-02-28 05:27 被阅读13次
你可知道,我变得如此奇怪,只为得到你的青睐

Get my attention on the lyrics beautifully accurate written, and my feelings flow lingering over the wording atmosphere created.  Mr Xue's song could always succeed in that.

His song sounds like a confession deep inside, and his lyrics the poem like statement and description all the ways. And it even makes a freak more adorable and true to life, telling us that love may be something making you modest enough to be a freak, just to make the one shinning in your eyes pleased.

怪咖

The freak

薛之谦

你的改变 很难制止了

Your alteration

Is hard to turn back now

我的取悦 也不是天生的

I am not an

Innate amusing clown

熟练了 喜怒就合并了

Proficiency

As one anger and joy grown

你的理由是星星点点的

Excuses from you

Never get an end

我尽量充当气氛营造者

I struggle to be the

Glue between the gap

练就成了 无痛的角色

The painless part

I've played it well

再听多几次分开的话

How many times you wanna depart

越致命越不正面回答

Deadly question without an answer

感情里的怪咖 有铺垫就不尴尬

Freak in affection

Play it cool without feeling awkward

所以要找个延期方法

So it should be a way of smoothing

既平静还能突然挣扎

Peaceful but available for struggle

我自愿作怪咖 就不怕被你笑话

I am the freak

Fearless of your joking harsh

你的铺垫 零零散散的

Setting of yours

In vain scattered

别去揭穿 话题制造者

Topics dull but not

To be its revealer

我记得 你也会不舍

I remember

You will miss it too

我偶尔取悦也会失手的

Good at pleasing you

But sometimes I may fail

搞笑的人变成做恶的

I mess it up

Far from funny play

我习惯了 无痛的货色

I get used to

Playing my role without pain

你还有几次分开的话

How many times you claim leaving

新鲜感不佳词语匮乏

Nothing new to me but pale wording

感情里的怪咖 可手里也没筹码

Freak in affection

Runs out of chips in gambling

所以要找个缓冲方法

So it should be a way of buffering

直到有天我也放得下

Until someday I can let go smiling

我不是个怪咖 是不计较的惩罚

Freak I am no more

Tripped by miscalculating

感情里的怪咖 再难过也笑着说吧

Freak in affection

Laugh it away when you are bleeding

相关文章

  • 你可知道,我变得如此奇怪,只为得到你的青睐

    Get my attention on the lyrics beautifully accurate writt...

  • 我不想伤害你

    看到你的伤心,真的很对不起,看到你说的话,我瞬间被拉回到5年前,我也奇怪,为什么变得如此忽视你的情感。答案我找到了...

  • 他终究还是没有回来

    我拒绝了所有人的青睐 只为等你一个不确定的未来,可你终究还是没有回来。 曾经...

  • 一颗星星

    我仰望星空,只为找到你 我伸出食指,只为发现你 我睁大眼睛,只为追逐你 我张开双唇,只为赞美你 虽然我不知道你的名...

  • 愿得一人心

    小生不才 如有幸得姑娘青睐 不论天涯海角 山海可平 朝朝暮暮只为倾 只为伊人

  • 我会毫不犹豫的奔向你,每次

    从来,最远的你都是我最牵挂的人。 你可能不知道,我曾偷偷溜到你工作的地方,远远站上好久,只为能偷偷看你一眼。 你可...

  • 想要跟你在一起

    我想你一定是积极阳光的存在,才会让我如此青睐,才会让我如此想要跟你在一起。 不知道你是否也喜欢写作,不知道你是否也...

  • 想你

    总是为你 牵肠挂肚 总想 要你 可你远得 像是在月球上 我怎么才能 触到你 可是我知道 你也在思念我 就像我一样 ...

  • 你为何如此青睐我

    那个小老太太,从平房的胡同里走出来,我远远地望了她几眼,还是那齐耳的妇女短发头,只是已经花白了,还是矮墩墩的,微胖...

  • 流泪

    生命如此美好 可现实使你如此残缺 怎么能不流泪 怎么能不心碎 你的美 如此的飘然 如此的醉人 我看到你 怎么能不流...

网友评论

    本文标题:你可知道,我变得如此奇怪,只为得到你的青睐

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/eyscuqtx.html