中文:琳琳
翻译:灯泡
图片源自网络
突然想一个人静一静,
用顽皮的小脚丫荡起岁月的涟漪,
无风无浪也无恙。
Захотелось быть в тишине и наедине ,
Опустить ножки в воду истории,
вызывая ряби памяти,
а здесь зори тихие, ни ветра,
ни бури и ни болезни!
突然想闯进爱丽丝的仙梦,
用长长的发丝缠绕住华丽的绽放,
有山有水也有你。
Захотелось войти в сонный рай Алисы,
отмотать волосами яркого
процветания лучи,
а здесь и вода, и гора и ты присущи.
我曾忘了我,
请把我留在时光最善待的地方,
那里只有风,
还有等风的我的你!.
Я, забывал себя когда то,
оставшись там где было доброе время,
а здесь ничего не было,
кроме ветра,который ждал тебя,
и только для меня !
图片源自网络本诗歌双语均为作者原创,未经允许,不得转载!
网友评论
请把我留在时光最善待的地方,
那里只有风,
还有等风的我的你!.
美诗让人陶醉,回味无穷!🌹🌹🌹☕️☕️🙏