英文的简历(Curriculum Vitae, 简称CV,美国人用resume这个词)和中文的简历在很多地方都有不同。当你给一个与英语有关的工作投简历时,必须注意英文简历标准的表达方式,而不是简单地把自己的中文简历翻译过去。如果是那样做的话,面试官的第一印象往往会是:你的英语水平不咋的。
应聘公司工作的英文简历一般分为四个部分:
个人信息(personal details)
关键技能(key skills)
工作经历(work experience)
资质(qualifications)/教育背景(educational background)。
一家公司的人力资源,基本上对这几个部分的信息最感兴趣。下文将详细讲述每个部分写作时要注意的事项。
一.个人信息(personal details)
个人信息包括姓名、家庭住址、电话号码、电子邮件、出生日期、婚姻状况和国籍等。
姓名,用自己姓名的拼音,大写。
家庭住址要注意:英文中家庭住址的书写方式正好与中文的习惯相反,是从最小的单元开始,然后到楼号、小区、路、弄、区、城市,一直到国家。例如:中国上海市徐汇区田林东路35弄田林11村27号201室,邮编200032,翻成英语应为:Room 201, No. 27, Tianlin
No.11 Housing Development, Lane 35, Tianlin Road (E), Xuhui District, Shanghai,
200032,China。其中大城市里有很多住宅小区被称为“村”或者“新村”,翻成“housing development”即可,因为那个单词就是指成片开发的住宅小区的意思。
电话号码,一定要加上国家和城市的区号,即:(86-21)XXXX-XXXX,还要注意括号与后面的电话号码之间要有一个空格。如果留手机号码,注意用4-3-4的间隔。中间加“-”。
日期要注意美国人和英国人的表达法有区别,美国人的顺序是:月、日、年,而英国人的是日、月、年。
婚姻状况不外乎四种:单身single、已婚married、离异divorced、丧偶widowed。
二.关键技能(key skills)
一般包括语言技能(language skill):普通话(Mandarin)和英语;计算机技能(computer skill)专业技能(professional skill)等。一般在这个部分描绘自己的工作能力,例如能按时完成工作,善于与人合作等。要强调自己的强项。
三.工作经历(work experience)
这部分是整个简历的关键,也是人力资源最关注的内容。一般而言,如果你是已经在工作的,那么这部分必须写在教育背景之前。
首先要注意的是:与中文简历叙述的顺序相反,英文简历要从最近的事件写到最远的,要倒叙。一般格式如下所示:
2017 – present
(公司名称,全部大写,加粗)
Currently working as a …in…(职位名称、部门名称,都加粗,且每个字的第一个字母要大写).Duties include…Responsible for…
2015 – 2017
(公司名称)
(职位名称,部门名称)
……
注意:在描述自己的工作时,句子都无需加入主语“I”。且除了第一项工作经历中句子的时态用现在时,其他的都用过去时。写工作经历要用点句,一句句子的长度一般为一行,句数控制在三到五句之内。如果有工作成就,一定要用具体的数字表现出来。
四.资质(qualifications)/教育背景(educational background)
在这一部分里,可以列举自己的学历和在何所学校获得的证书。
在学历(education)这一部分,要写上就读学校及系科的名称、学位、奖励和始止时间,顺序与工作经历一样,也是倒叙。
证书要写上获得证书的名称、时间和地点。
准备自己的英文简历时如果能注意以上四个方面,写出来的简历会很得体。当然,每个人要根据自己所申请的具体工作和具体公司,针对性地在简历中准备材料。现在网上有很多英文简历的模板可供参考。但是如果你的英语不行,那么还是不要随便采用。而且,应聘者的英语能力,面试官只要在面试时与之对话就能发现。如果被发现在一个方面撒谎,很容易使面试官怀疑你在其他地方也会不诚实。
总之,实事求是地准备你的简历,尽量参考上文提出的注意事项。祝你找到自己理想的工作。
网友评论