笔谱·一之叙事(意译)
续
《孔子世家》载:孔子为官听诉讼,
文辞中可以与人商量的,不会独断。
等到修订《春秋》,
当写处则写,当删处则删,
子夏等弟子,提不出一点意见。
王充喜欢探究事理,
闭门深思,
门旁、窗台、墙壁前放置刀笔,
著《论衡》八十五篇,二十余万字。
谢承《后汉书》载:
杨璇,字玑平,平定零陵贼乱,
被荆州刺史赵凯诬奏,
幽禁囚车押送回京,
还被夺走了笔砚。
于是咬破手臂以至出血,
用簿中白毛笔染血写于帛上,
详述平叛反贼之形势,
并表白被赵凯诬陷。
杨璇写完交付子弟赶赴朝堂,
皇帝根据讼状下诏赦免了他。
王隐《晋书》载:陈寿亡故,
洛阳令张泓派遣官吏携带纸笔,
前往陈寿门下抄写《三国志》。
《谢庄传》载:当时宋世祖出行夜归,
下令打开城门。谢庄正值守备,说道:
“拜请天子神笔诏书,才敢开门。”
笔谱一之叙事(原文)
《孔子世家》(1)云:孔子在位听讼,文辞可以与人共者,不独有也。至于修《春秋》(2)笔则笔,削则削,子夏(3)之徒,不能赞一辞。
王充(4)好理实,闭门潜思,户牖(5)墙壁各置刀笔,著《论衡》八十五篇,二十余万言。谢承(6)《后汉书》云:杨璇(7),字玑平,平零陵贼,为荆州刺史(8)赵凯横奏,槛车(9)征之,仍夺其笔砚。乃啮臂出血,以簿中白毛笔染血以书帛上,具陈破贼之形势,及言为凯所诬。以付子弟诣阙,自讼诏原之。
王隐《晋书》(10):陈寿(11)卒,洛阳令张泓(12)遣吏赍(13)纸笔,就寿门下写《三国志》。
《谢庄传》(14)云:时宋世祖出行夜还,敕开门。庄居守曰:“伏须神笔(15),乃敢开门。”
【注释】
(1)《孔子世家》:指《史记·孔子世家》。
(2)《春秋》:即《春秋经》,又称《麟经》、《麟史》,儒家“六经”之一,也是周代鲁国国史,中国第一部编年史和历史散文集,现存孔子修订版本。孟子曾云:“孔子成《春秋》而乱臣贼子惧。”
(3)子夏:卜商,字子夏,尊称“卜子”或“卜子夏”。“孔门十哲”、七十二贤之一。
(4)王充:字仲任,会稽上虞(今属浙江)人。东汉唯物主义哲学家,无神论者。
(5)牖(yǒu):窗户。
(6)谢承:字伟平,会稽山阴(今浙江绍兴)人,三国吴人,史学家。
(7)杨璇:会稽乌伤(今浙江义乌)人。初举孝廉,汉灵帝时任零陵太守。
(8)荆州刺史:也称荆州牧。建安十四年(209年),刘备曾为荆州刺史。
(9)槛车:囚车,用栅栏封闭,用于囚禁犯人或装载猛兽。
(10)王隐《晋书》:王隐,字处叔,陈郡陈县(今河南淮阳)人,东晋大臣,史学家。《晋书》即《旧晋书》,九十三卷,现已佚。
(11)陈寿:字承祚,巴西郡安汉县(今四川南充)人,三国时史学家。著有《三国志》,为记载三国时期的断代史。
(12)张泓:西晋征虏将军,拥晋惠帝司马衷复位,赐死赵王司马伦,杀其亲党。
(13)赍(jī):怀抱,带着。
(14)《谢庄传》:出自《宋书》。谢庄,字希逸,陈郡阳夏(今河南太康)人,南朝宋大臣,文学家,谢灵运的族侄,以《月赋》闻名。官至中书令,加金紫光禄大夫。
(15)神笔:尊称,指帝王亲笔书写的文字。
网友评论