美文网首页语言学习ENGLISH英语学习教程
如何用VOA. BBC和CNN提高听力

如何用VOA. BBC和CNN提高听力

作者: lyyu__ | 来源:发表于2018-01-07 08:11 被阅读124次

    如何高效的提高英语听力的水平呢?

    很多人应该都听过 VOA. BBC 和 CNN 这些新闻广播,它们都是很好的学习英语的素材,我们要根据自己的能力和需要来选择适合自己的听力素材。

    通过泛听,精听,翻译,跟读训练等方式持之以恒地进行练习,最后一定能到达到目的,英语水平一定会有一个质的飞跃。

    精听是我一直强调的一个高效方法

    但是有些人在听的过程中觉得自己没有得到想要的结果,因此而中断练习,有的人反映一则新闻听下来,基本上不知道新闻在讲什么,坚持了一段时间之后,发现还是没有什么改善,于是大部分同学选择放弃,并对学习英语的热情大大减退。

    其实,只要找到并掌握适合自己的学习方法,听力水平的提高指日可待。

    BBC,VOA,和 CNN 的区别

    首先,我们需要选择适合自己的听力素材,BBC,VOA,和 CNN 虽然同为英语新闻,但他们却大不相同,我们要根据他们的各自特点以及自己的能力水平和听力习惯来选择适合自己的听力素材

    VOA

    美国之音(The Voice of America),简称 VOA 。创立于 1942 年 ,是一家提供 45 种语言服务的动态的国际多媒体广播电台,是全球最著名的广播机构之一。

    VOA 我们都不陌生,特别是英语专业的学生,刚进入大学的时候,老师就会要求同学们每天都要听 VOA Special English,也就是 VOA 慢速英语。(VOA分慢速和常速两种)

    慢速英语每分钟不超过 90 个单词,非常适合刚开始听新闻的同学。

    语速很慢,大部分词汇都能够听清,听懂,从而增加了同学们学习英语的信心。

    然后就是 VOA Standard English,也就是我们常说的 VOA 常速英语。

    常速英语每分钟单词为 140 个左右,词汇和句子难度更大一些适合具有一定基础的同学。

    常速英语相较于慢速来说有一定的难度,有一定基础的同学可以尝试

    BBC / http://www.bbc.com/

    英国广播公司(British Broadcasting Corporation),简称 BBC。成立于 1922 年,是英国最大的新闻广播机构,也是世界最大的新闻广播机构之一。

    在相当长的一段时间内BBC一直垄断着英国的电视、电台。在1955年独立电视台和1973年独立电台成立之前,BBC一直是英国唯一的电视、电台广播公司。

    BBC 正常语速播报情况下其难度为中等,每分钟 170 个单词左右。

    BBC 的新闻广播是英式发音,主播用性感低沉又纯正的英音播报新闻,是一种绝佳的听觉盛宴(前提是在能听懂的情况下),所以喜欢英音或者想练英式英语的同学可以选择听 BBC 。

    CNN

    美国有线电视新闻网(Cable News Network),简称 CNN。创立于1980年,通过卫星向有线电视网和卫星电视用户提供全天候的新闻节目,总部设在美国佐治亚州的亚特兰大。

    同为美国广播公司, CNN 的主要收听对象是美国居民,播音员很有自己的播音风格,语言活泼,具有感染力。

    CNN 英语每分钟大约 180 个单词,相对于 VOA 来说,语速较快,难度较大,同学们可以当做进阶练习。

    英语新闻高效学习方法

    听力素材选择之后,之后就是要掌握正确方法去练习,下面给大家介绍一个详细的方法,同学们可以借鉴学习,这个方法塔塔多次强调过,只要专心,坚持,两三个月后效果会很显著

    1.先泛听新闻原文

    不论选择了哪个新闻去练习听力,都要先泛听全文。

    不要一开始就边听边写,结果听也没听到,写也没写到,就算听不懂,也要仔细,努力去听。

    听完一遍之后(只听一遍),在脑海里回顾一下自己能听懂的部分,了解新闻大致内容。

    2.记录原文

    刚开始听会提不懂,前两边先慢速听,边听边记下全文,听多少写多少。切记不可中途查看答案

    对于 VOA 慢速英语,基本上语速是非常慢的,同学们可以先用它的语速听,记录,然后再通篇理解全文,理解全文之后我们就可以进行下一步了。

    其次就是要常速听一遍全文,查漏补缺,把之前的漏洞补上

    3.翻译原文

    这里我们要求的是逐句翻译原文,对于有文本的旧新闻我们可以这样去练习,这样可以扩大同学们的意义反应单元。

    对于实事新闻,还没有文本的新闻,我们可以逐句听每一句话,然后尝试着进行翻译,然后把翻译的每一句整合起来,进而理解整篇新闻的意思。

    4.跟读训练

    这是非常重要的一步,在做好了以上三个步骤的准备工作之后,我们就可以进行跟读了(要在环境允许的情况下)。

    跟读我们这里可以分为三个小步骤,即初级跟读、中级跟读和高级跟读

    初级跟读就是一句一句进行跟读,可以一句话暂停一次,有文本的话可以做相应的标记,没有文本就直接进行跟读即可,也可以听写下来,形成一个最终的文本;

    中级跟读就是进行全文跟读,有文本的话对照文本进行跟读,没有文本直接全文跟读,跟读过程中可以适当停顿(无文本情况);

    高级跟读指的是全文脱稿跟读,也就是中间不可以有停顿,完全脱稿跟读。

    5.精听原文/塔塔多次强调的方法

    跟读训练完成之后我们就可以进行最后一步了,那就是精听原文,精听之前就是盲听

    基本上整个流程下来,整篇文章也就背诵下来了,这样我们同时也做到了知识积累。

    由于英语不是我们的母语,我们无法做到像汉语一样看一句话就立刻明白这句话所表达的意思,需要一个反应过程。

    在听到一句话时,大部分同学都是听到一个单词就去想这个单词的意思。

    等全都明白了之后却发现自己并不明白这一整句话的意思,这也就是他们听不懂的症结所在。

    如果同学们按照以上步骤进行新闻听力练习,同学们就会发现自己的意义反应单元从单词扩大到词组,从词组扩大到句子,这样就达到了我们想要听懂新闻的目的了。

    同学们可以有针对性的选择你认为适合这样精听的新闻进行练习。

    对于一些不是很适合的新闻,例如比较简单的,没有太多生词的,篇幅比较短小的新闻我们可以用作范听材料,也就是我们平时所说的“磨耳朵”。

    平时多听,不用细究每个生词的意思,尽量结合上下文猜。

    精听和泛听双管齐下,英语听力水平一定会提升迅速,听说不分家,听力水平上去了,口语水平也一定有所提升!

    平时也要注意积累新闻类词汇,英语学习是一个循序渐进的过程。

    better late than never亡羊补牢,为时不晚

    相关文章

      网友评论

        本文标题:如何用VOA. BBC和CNN提高听力

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xffpnxtx.html