
国风·鄘风·载驰
载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。
大夫跋涉,我心则忧。既不我嘉,不能旋反。
视而不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济。
视而不臧,我思不閟。陟彼阿丘,言采其芒。
女子善怀,亦各有行。许人尤之,众樨且狂。
我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?
大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。

注释
唁:对别人发生的祸事或丧事表示慰问,此指对卫侯失国表示慰问。
卫侯:指已死的卫戴公申
悠悠:此形容路途遥远漫长。
漕:漕邑。在今河南省滑县附近。
大夫:指许国的大夫。
跋:在山上行走。
涉:淌水过河。
嘉:赞同。我嘉,即嘉我。
旋反:回转,此指回到卫国。
臧:善,好。
远:摆脱。
济:渡河。此指渡河到达漕邑。
陟:登上。
阿丘:一面偏高的山丘。
芒:贝母草,主治忧郁结塞之病。
有尤:一再责难。

赏析
描写卫国被狄人灭后,许穆夫人即卫文公妹妹快马兼程赶往漕邑吊唁,为的是能够恢复卫国援助卫国。可是,她的归国却遭许国大夫的反对和阻拦。诗歌正描写许穆夫人对祖国安危的关怀和对许国反对者的愤怒,更充分表达了许穆夫人强烈的爱国热忱。
借事抒情是诗的主特点,驱驰归卫的行动,悠悠道路的漫长,从行动,从心理写出了许穆夫人的急切,第二节与阻拦的许国大夫的争论,登阿丘,采芒草的解忧都在于抒写关怀祖国的深情。而在叙事中,暗用对比,以许国大夫 的言行,衬托许穆夫人的勇敢,热情和远见卓识,刻划了一个个性鲜明的国君夫人形象,这在中国文学史上也是少见的。
网友评论