卷三

阮籍(意译)
阮籍,字嗣宗,陈留尉氏人,
生活于魏晋衰乱交替之际,
隐世遁迹,游于四方之外。
尤为嗜好美酒,
擅长啸歌,妙善弹琴,
志兴意得时,忘其形骸之象。
时人以为其痴狂,
而嗣宗益发酣纵豪放,不自拘束,
卒于步兵校尉之任,时年五十四。

嗣宗能作青白眼,见俗士,以白眼待之。
阮籍母亲去世,嵇喜来吊唁,
阮籍以白眼待他,嵇喜不悦而去。
嵇喜之弟嵇康听闻此事,
于是抱酒挟琴造访,
嗣宗以青眼对待他。
因此,所谓礼法之士
像对待仇人一样菲薄阮籍。

阮籍兄长之子阮咸,字仲容,
与嗣宗同列为“竹林七贤”,
为人放任旷达,不自拘束,
精通音律,善弹琵琶,
补缺而任始平太守,后亡。
阮咸之子阮瞻,字千里,
清心寡欲,自守其乐,也善弹琴,
世人听闻其才能出众,
多有前往求其弹琴以听,
阮瞻不问长幼贵贱,都为他们弹奏,
神情气度淡泊平和。
阮瞻妻之兄长潘岳每每让他鼓琴,
常常不分昼夜,阮瞻也无抵触之色,
因此懂他的人赞叹他恬澹不计荣辱。
阮瞻亡于太子舍人之任,年三十岁。

阮籍(原文)
阮籍,字嗣宗,陈留尉氏人,居于魏晋衰乱之际,晦迹埋照,游乎四方之外也。尤嗜酒能啸,善弹琴,当其得意,忽忘形骸。时人以为痴,而嗣宗益酣放,不自拘,卒于步兵校尉,年五十四。
嗣宗能为青白眼,见俗士,以白眼待之。母丧,嵇喜来吊,以白眼待之,喜不怿而去。喜弟康闻之,乃赍酒挟琴造焉,嗣宗青眼。由是礼法之士薄之如雠矣。
兄子咸,字仲容,与嗣宗为竹林之游,而任达不殊,妙解音律,善弹琵琶,补始平太守,卒。子瞻字千里,清虚寡欲,自得于怀,亦善弹琴,人闻其能多往求听,不问长幼贵贱,皆为弹之,神气冲和。内兄潘岳每令鼓琴,终日达夜,无忤色,由是识者叹其恬澹不可荣辱矣。以太子舍人卒,年三十。
注释:
步兵校尉:古代官职名。汉武帝始置,统领特定地域的兵力。
青白眼:青眼,表示对人喜爱或尊重。白眼,表示对人轻视或憎恶。
嵇喜:字公穆,嵇康兄长。为济世而为官,不为清流所重。
赍:怀抱着,带着。雠:同“仇”。
咸:阮咸,“竹林七贤”之一,阮籍之侄,与阮籍并称为“大小阮”。
瞻:阮瞻,字千里,阮咸之子。为人清心寡欲,谦让不争。内兄:妻子的哥哥。
太子舍人:古代官职名。秦朝始置。汉有此官,选良家子孙任职,轮番宿卫,似郎中。
网友评论