![](https://img.haomeiwen.com/i9626047/b4f368cede17558a.png)
![](https://img.haomeiwen.com/i9626047/cca6a0df6770a10e.png)
故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这里女高中生三叶每天都过着忧郁的生活,而她烦恼的不光有担任镇长的父亲所举行的选举运动,还有家传神社的古老习俗。在这个小小的城镇,周围都只是些爱瞎操心的老人。为此三叶对于大都市充满了憧憬。
然而某一天,自己做了一个变成男孩子的梦。这里有着陌生的房间、陌生的朋友。而眼前出现的则是东京的街道。三叶虽然感到困惑,但是能够来到朝思暮想的都市生活,让她觉得神清气爽。另一方面在东京生活的男高中生立花泷也做了个奇怪的梦,他在一个从未去过的深山小镇中,变成了女高中生。两人就这样在梦中邂逅了彼此。
![](https://img.haomeiwen.com/i9626047/8c9fbab68a3588b5.png)
![](https://img.haomeiwen.com/i9626047/0aa7860379e3262a.png)
文中的人称代词有重要作用,而中文的第一人称【我】已经反映不出性别,故采取我(♂),我(♀)的方式表现
俺は鉛筆を手にとって、それらしい地形を探す。あれは神社よりずっと北側で、カルデラ状の地形だった。それらしい場所がないか、必死で探す。
我(♂)把铅笔拿在手里,寻找着记忆中的地形。那是在神社北端的地方,凹火山口地形。笔尖在地图上飞速的点选。
遠くで先輩の声が聞こえたような気がしたけれど、俺はもう、地図から目を離すことが出来なかった。
前辈的声音似乎从遥远的地方传来,但我(♂)已然完全沉浸在眼前的地图中。
……くん。……たきくん。
...君。...TAKI君。
誰かに、名を呼ばれている。女の声だ。
有谁,在喊我的名字。女孩子的声音。
「たきくん、瀧くん」
【TAKI君,瀧君】
泣き出しそうに切実な声。遠い星の瞬きのような、寂しげに震える声。
带有哭腔的确实的声音。遥远群星的闪烁一样,寂寥而震颤的声音。
「覚えて、ない?」
【不,记得吗?】
そこで、目を覚めた。
在此时醒来。
……そうだ、ここは旅館だ。俺は窓際のテーブルにうつぶせて眠っていたのだ。引き戸の向こうから、布団で眠っている司と先輩の気配がする。部屋は異様に静かだ。虫の音も車の音もしない。風も吹いていない。
......是了,这里是旅馆。我(♂)趴在窗边的桌子上睡着了。拉门的对面,传来前辈和司熟睡的气息。房间异样的静谧。既无虫鸣和车响。也无风吹和草动。
俺は体を起こす。衣擦れの音が、ドキッとするほど大きく響いた。窓の外は、かすかに白みはじめている。
我站起身。衣袖翻动的声音也在此时让人心惊,窗外,几许泛白。
俺は手首の組紐を見る。さっきの少女の声、その残響が、まだうっすらと鼓膜に残っている。
我(♂)看着手腕上的组纽。刚才那少女的声音,回响,还淡谈残留在鼓膜上。
——お前は、誰だ。
-----你,是谁。
名も知らぬ少女に問いかけてみる。当然、返事はない。
向甚至不知道名字的少女发出的试问。当然,没有回答。
でも、まあ、いい。
但,算了。
本期主播:银时
本期编辑:reno
责任编辑:日语之声
注:本节目仅用于分享和学习交流,不得转用和商用,内容版权归原作者所有。若有侵权,请在作品下方留言,我们会尽快删除。
网友评论