原文:
民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。
译文:
人们之所以难于统治,乃是因为他们使用太多的智巧心机。所以用智巧心机治理国家,就必然会危害国家,不用智巧心机治理国家,才是国家的幸福。
我的翻译:
The reason why people are difficult to rule
is that they use too much craftiness.
Therefore,
It is the harm of the country to govern it
with craftiness.
It is the happiness of the country to govern
it without craftiness.
网友评论