说文解字(14):闲

作者: 麦叔和小麦 | 来源:发表于2016-11-02 07:36 被阅读1312次

    闲,繁体里有两种写法:(门+月)和(门+木)。确切的说,不是两种写法,根本就是两个不同的字,因为字形和意义都不同。用在空闲、闲置等词汇当中的闲,从字形看,似乎后者更接近,但是,閑的本义是门前的围栏,显然对不上。那么,閒呢?《说文》:門夜閉。閉而見月光,是有閒𨻶也。夜晚,把门关上后,月光透过缝隙照了进来。閒,本义是空隙,后来引申为有空、没在使用的状态。所以,闲置的闲正确的繁体是閒。另外,在古代,间(間)其实是閒的异体字,二者的本义是相同的。

    同样的道理,娴,女+闲,《说文》解释成:雅也。繁体要写成嫺才符合本义,所谓雍容闲雅,指的是女子神态从容不迫,举止文雅大方。断不可能是说站在栅栏边的女人很优雅!

    闲当中的门,是很常见的汉字组件,是象形字,图片上一看就知道了,不用多解释。由它构成的汉字可不少,比如:闩、闸、闭、開、関、闺、闪、闷、闻、阅、闰、润、闯。繁体写做,现在简化的写法据说是来自草书。(斗的繁体)很接近,可能是这个原因,的繁体本应是,后来变成了,继而变成了今天的闹。《说文》解释:“不静也。从市鬥。” 是市+斗,而不是shi和门没有关系。

    古代的门通常是两扇,如果是一扇,就是户。户,字形上看就是门的半边,本义是:一扇门。以“门”或“户”作为部首的字多与门的本义有关。

    例如:闩、闸、闭、開、関、这些都是直接和门的本义相关的字,不用多做解释。解释几个有点意思的吧!

    ,门+圭,闺的本义是上圆下方的小门,这种小门区别于大门,通常安置在内室。于是,人们借此来称呼未出嫁的女子(闺女)。

    ,门+王,国王在门里做什么?原来古代的国王通常在明堂(外面的大殿)举行祭祀等活动,但每逢闰月就会在路门(古代宫室最里层的正门)内处理政务。

    ,门+人,本义是人从门缝中偷看。既然是偷看,害怕被发现,那当然是时隐时现的,现在的常用意义就是这样引申而来的。

    閒变成闲,鬧变成闹。在汉字演化过程中,由于某种原因以讹传讹,或者字形被借用后,本义却因不常用而导致一借不还的情况时常有发生。往往需要往前追溯,才能通过了解本源而明白这些字的真实面目。


    相关文章

      网友评论

      • ab60617a62cf:中华文字真是博大精深,希望作者能多传递这些文字的含义!
        麦叔和小麦:@涵书生 感谢关注!
      • 简钻拾贝:广图清闲是不行的 看来这个【闲】还真不简单呐 学习了 谢谢
        麦叔和小麦:@y115 感谢关注!
      • 龙爷iiii:真棒,帮你分享了
        麦叔和小麦:@尊殇 感谢您的关注和推荐!
      • 打开天窗:光说上面的门了,为什么下面后来用木取代月却没有给个哪怕是猜测的较明确说法。
        硬要理解会有多种方式,只说一个看看可否:假设拿闲来形容一个屋子闲置没人用,是什么情景?不但没人来,也没人住和出入,时间久了,门槛都长起草木了。这当然比不管闲置喧闹与否,晚上都一律会门缝透月光更准确表示闲置不用的意思,可能就是这样原因在文字改革时重新审定了吧。
        打开天窗: @热心 知错能改方为善。不管是讹传还是失传,现在的简体字里有很多都不能让人在死记硬背之外有多少直接的合理化的理解,而这是非拼音文字的致命伤。如果总需要追溯古文字,按理就应该直接使用古文字了。所以我觉得你的研究最好的用处是制定一版新文字方案,能够表意清晰,和说话能言简意赅一样,字形可以笔少意出,而且考虑到计算机编码方案能够使输入重码率较低。只要方法对头、规则清晰,工作量的问题可以发动网友帮忙。
        麦叔和小麦:@打开天窗 流传和演变中出错的一个很大的可能性是在隶变之后,由小篆转变为隶书,这个过程相当于是一次简化运动,为了方便而导致了很多混淆出现。
        麦叔和小麦:@打开天窗 因为閑的含义是很明确的,是栅栏,所以我不认为需要把閑赋予空闲的含义,而閒和間,则很清晰了。至于为什么后来是门中木,而不是门中月,在文章的最后一段是解释了两种原因。一是流传中出错,一是假借。

      本文标题:说文解字(14):闲

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fgxvuttx.html