君 の 名 は
你/的/名/字
故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这里女高中生三叶每天都过着忧郁的生活,而她烦恼的不光有担任镇长的父亲所举行的选举运动,还有家传神社的古老习俗。在这个小小的城镇,周围都只是些爱瞎操心的老人。为此三叶对于大都市充满了憧憬。
然而某一天,自己做了一个变成男孩子的梦。这里有着陌生的房间、陌生的朋友。而眼前出现的则是东京的街道。三叶虽然感到困惑,但是能够来到朝思暮想的都市生活,让她觉得神清气爽。另一方面在东京生活的男高中生立花泷也做了个奇怪的梦,他在一个从未去过的深山小镇中,变成了女高中生。两人就这样在梦中邂逅了彼此。
25
主播·晋助
文中的人称代词有重要作用,而中文的第一人称【我】已经反映不出性别,故采取我(♂),我(♀)的方式表现。
「……俺、楽しかったんやよ
なんかお祭りみたいににぎやかやね、東京って」
【……我(♂)真的是好兴奋,简直就像是祭典一样,东京】
「……なんか、お前なまってない?」と高木くん。
【……你说话是不是有口音?】高木君问道。
「ええ!」なまってるの? 私はボッと赤くなる。
【诶诶!】有口音吗?我(♀)脸刷的一下红了。
「瀧、弁当は?」と司つかさくん。
【瀧,便当呢?】司君问。
「えええ!」持ってきてないよ!
【诶诶诶!】根本没带啊!
汗をだらだら流しながら学生鞄を確認する私を見て、「熱でもあんのか?」と二人は面白そうに笑う。
看着汗岑岑流下在书包里犯了一阵的我(♀),【你这家伙是发烧了吗】二人逗笑道。
「司つかさ、お前なんかある?」「卵サンド。お前のそのコロッケ挟はさもうぜ」
【司,你那有什么?】【鸡蛋三明治,夹你的肉饼里吧】
ほらよ、と即席そくせきに出来上かった卵コロッケサンドを、そして二人は私に手渡してくれる。私はじーんと感動してしまう
接过二人手里临时制作的鸡蛋肉饼三明治,我(♀)感动的要哭了。
「ありがとう……」
【谢谢……】
無言でにっと笑う二人。男子がこんなにスマートで優しいなんて……!ああダメよ三葉、二人同時に好きになったりしちゃ! いやまあなんないけど。とにかく東京ってやっぱりすごすぎる!
二人无言的笑着。男孩子竟然会这么聪明温柔……!啊啊不行啊三叶,同时喜欢上两个人可不行!不,说着玩的。总之东京果然是太厉害了!
「でさ、今日の放課後、もういっかいカフェ行かねえ?」
【我说,今天放学后,再去一趟Café?】
そう言った高木くんの口にご飯が運ばれていくのを、思わず私は凝視ぎょうしする。
我(♀)凝视着高木君往嘴里送饭的样子。
「ああ、いいね」と言ってペットボトルの水を飲む司つかさくんの喉が、滑らかに動いている。え、なに、今どこに行くって……
【啊,好主意】正在喝水的司君的喉咙咕噜噜的滑动。诶,什么,刚才说要去哪……
「カフェ、瀧は? 行くだろ?」
【Café,瀧你也会去吧?】
「え!」
【诶!】
「だからカフェ」
【Café,Café!】
「か、か、カフェえええー!?」
【Ca,Ca ,Café!?】
二人の眉間みけんのシワが深くなるのも構わず、私はテンションの上昇じょうしょうを抑えられずに叫んでしまう。今こそ、バス停カフェのリべンジよ!
不顾二人眉间的皱纹,我(♀)压抑不住自己的情绪大叫起来。难道这个梦,是我(♀)对巴士停车站Café的执念引起的吗!
本期主播:晋助
本期小编:KUMO
责任编辑:日语之声
注:本节目仅用于分享和学习交流,不得转用和商用,内容版权归原作者所有。若有侵权,请在作品下方留言,我们会尽快删除。
网友评论