法文诗译:明信片

作者: 46cc8b7cd84b | 来源:发表于2018-05-04 09:46 被阅读18次

    [法] 阿波里奈尔
    南有狐 译
    Carte Postale de Guillaume Apollinaire

    军帐中我为你写下
    这将逝的夏日傍晚
    百花缭乱
    高空洗蓝
    那是一发炮火
    消散前的绚烂

    Je t’écris de dessous la tente
    Tandis que meurt ce jour d’été
    Où floraison éblouissante
    Dans le ciel à peine bleuté
    Une canonnade éclatante
    Se fane avant d’avoir été


    原文作者: Guillaume Apollinaire
    诗集: Calligrammes
    出版社:[Paris] Éditions de la Nouvelle Revue française, troisième édition, 1918
    出版时间:1918年
    已经于2013年9月29日起进入公有领域

    相关文章

      网友评论

        本文标题:法文诗译:明信片

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qyorrftx.html