[法] 阿波里奈尔
南有狐 译
Carte Postale de Guillaume Apollinaire
军帐中我为你写下
这将逝的夏日傍晚
百花缭乱
高空洗蓝
那是一发炮火
消散前的绚烂
Je t’écris de dessous la tente
Tandis que meurt ce jour d’été
Où floraison éblouissante
Dans le ciel à peine bleuté
Une canonnade éclatante
Se fane avant d’avoir été
原文作者: Guillaume Apollinaire
诗集: Calligrammes
出版社:[Paris] Éditions de la Nouvelle Revue française, troisième édition, 1918
出版时间:1918年
已经于2013年9月29日起进入公有领域
网友评论