法文诗译:将来

作者: 46cc8b7cd84b | 来源:发表于2018-10-01 00:33 被阅读1次

[法] 阿波里奈尔
南有狐 译
L’Avenir de Guillaume Apollinaire

抬一抬麦秆
看一看飘雪
写一写家书
等命令下来

抽一口烟斗
想一下爱情
身前是堡篮
眼前是玫瑰

清泉还未干涸
麦秆的金黄也尚未褪去
看看那蜜蜂
别去想爱情

看看我们的双手吧
手里有飘雪
玫瑰和蜜蜂
还有我们的将来

L’Avenir

Soulevons la paille
Regardons la neige
Écrivons des lettres
Attendons des ordres

Fumons la pipe
En songeant à l’amour
Les gabions sont là
Regardons la rose

La fontaine n’a pas tari
Pas plus que l’or de la paille ne s’est terni
Regardons l’abeille
Et ne songeons pas à l’avenir

Regardons nos mains
Qui sont la neige
La rose et l’abeille
Ainsi que l’avenir


原文作者: Guillaume Apollinaire
诗集: Calligrammes
出版社:[Paris] Éditions de la Nouvelle Revue française, troisième édition
出版时间:1918年
已经于2013年9月29日起进入公有领域

相关文章

  • 法文诗译:将来

    [法] 阿波里奈尔南有狐 译L’Avenir de Guillaume Apollinaire 抬一抬麦秆看一看飘...

  • 法文诗译:公园

    [法] 雅克·普莱维南有狐 译Le jardin de Jacques Prévert 便是千万年也说不尽这永恒的...

  • 法文诗译:初见

    [法] 保罗·魏尔伦南有狐 译Initium de Paul Verlaine 提琴轻笑,混入了长笛的欢唱。满场旋...

  • 法文诗译:夏夜

    [法] 阿波里奈尔南有狐 译Un soir d'été de Guillaume Apollinaire 莱茵流过...

  • 法文诗译:感觉

    [法] 阿瑟·兰波南有狐 译Sensation de Arthur Rimbaud 蓝蓝的夏夜里,走进山间小路,踏...

  • 法文诗译:汽笛

    [法] 阿波里奈尔南有狐 译Les sirènes de Guillaume Apollinaire 当你在夜里哀...

  • 法文诗译:明信片

    [法] 阿波里奈尔南有狐 译Carte Postale de Guillaume Apollinaire 军帐中我...

  • 法文诗译:秋

  • 法文诗译:秋

    秋 [法]阿波里奈尔南有狐 译Automne de Guillaume Apollinaire 雾色里蹒跚着一个老...

  • 法文诗译:月愁

    [法] 夏尔勒·波德莱尔南有狐 译Tristesses de la lune de Charles Baudela...

网友评论

    本文标题:法文诗译:将来

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rsvgoftx.html