美文网首页小离陌的书屋(好书推荐)陌·心历史
读《文房四谱》// 笔谱·一之叙事(十八)

读《文房四谱》// 笔谱·一之叙事(十八)

作者: 原麈 | 来源:发表于2019-03-29 09:06 被阅读34次

    笔谱·一之叙事(意译)

    徐广《车服仪制》载:

    古时,人们无论身份贵贱都手执笏板,

    缙绅之士,就是插笏板而下垂衣带的人。

    有事则书写记录,因此头冠常插着笔。

    如今的白笔,就是这种制度的遗留。

    《礼》云:“史官记载政事,士记载言论。”

    郑玄注释云:“所谓跟从君王参加朝会,

    各司其职,等待处理份内之事。

    笔被称为书写工具之类。”

    《典略》云:路粹,字文蔚,

    年少时求学于蔡邕。

    任丞相军谋祭酒,

    曹操下令让他写奏书状告孔融,

    然后诛杀孔融。

    后人阅读路粹的作品,

    无不赞许其才华而忌惮其笔锋。

    笔谱一之叙事(原文)

    徐广(1)《车服仪制》曰:古者,贵贱皆执笏(2),缙绅(3)之士者,缙笏而垂绅带也。有事则书之,故常簪笔。今之白笔,是其遗像。

    《礼》云:“史载笔,士载言。”注(4)云:“谓从于会同(5),各持其职,以待事也。笔谓书具之属。”

    《典略》(6)云:路粹(7),字文蔚,少学于蔡邕。为丞相军谋祭酒(8),曹操令作状奏孔融(9),融诛之。后人观粹所作,无不嘉其才而忌其笔。

    【注释】

    (1)徐广:字野民,东莞姑幕(今山东省莒县)人,曾为秘书监。

    (2)笏:古时大臣上朝拿的用来记事的手板,用玉、象牙或竹片制成。

    (3)缙绅:代官宦,原意是旧时官宦的装束,指将笏板插于衣带。缙,也作搢、插。绅,束在衣服外面的大带子。

    (4)注:郑玄对《礼》所作的注解。

    (5)会同:泛指朝会。

    (6)《典略》:三国魏国郎中鱼豢所著古代野史集,抄录诸史典故而成,已散佚。

    (7)路粹:汉末陈留(今河南开封)人,曹操幕僚,后为操所杀。

    (8)军谋祭酒:文职,由曹操设立,主要为曹操拟写文书(如檄文等)。

    (9)孔融:字文举,鲁国(今山东曲阜)人,东汉末文学家,“建安七子”之一,孔子第十九世孙。

    文房四谱 - 文集 - 简书

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读《文房四谱》// 笔谱·一之叙事(十八)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/twrkbqtx.html