逍遥游,指的是明道者——从必然王国进入自由王国以后所具有的最高精神境界。大鹏就是这种人的形象。蜩与学鸠、斥鷃,指世俗的人。在庄子看来,一般世俗的人,由于视野狭窄,知识有限,是不可能了解明道者的精神境界的。
02. 小大之辩
对于大鹏鸟这样的行为,一般小鸟能理解得了吗?
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣。奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!
蜩(tiáo),即蝉;学鸠,一种小灰雀,或曰斑鸠。决起,腾跃而起,即小鸟飞跃而起。抢是冲上。榆、枋两种树,榆即榆树,枋或曰檀木。控,落下来。适是往、去到。莽苍,是指迷茫看不真切的郊野,即远行。“飡”通“餐”。
寒蝉与小灰雀讥笑大鹏鸟说:“我从地面急速起飞,也就是能飞到榆树和檀树的树枝上。如果飞不上去,落在地上就是了。它为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”于是庄子嘲笑地说,寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!比如,你去远郊区游玩,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。一个人有着长远目标和准备的人,那些没有长远目标和准备的人又怎么能理解呢?
陈鼓应注引王仲镛《庄子逍遥游新探》说:“逍遥游,指的是明道者——从必然王国进入自由王国以后所具有的最高精神境界。大鹏就是这种人的形象。蜩与学鸠、斥鷃,指世俗的人。在庄子看来,一般世俗的人,由于视野狭窄,知识有限,是不可能了解明道者的精神境界的。”
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!
“知”通“智”,即智慧。朝菌是一种早上出生的菌类,太阳出来后就死了。蟪蛄(huìgū)即寒蝉,春生夏死或夏生秋死。晦朔,晦指黑夜,朔指清晨,《列子·汤问》有“朽壤之上有菌芝者,生于朝,死于晦”的句子。这种菌,早上生,到太阳东山的时候就死了,朝生暮死。冥灵是传说中的大龟。彭祖是古代传说中年寿最长的人。特闻,独以长久闻名于世。
于是庄子说,小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗?
“楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。”亦见于《列子·汤问》,“楚”作“荆”。
另外,庄子说,历史上也有关于这样的记载。
汤之问棘也是已:“穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇、羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也?’”此小大之辩也。
汤即商汤,棘是汤时的贤大夫。穷发是指不长草木的地方。太山,大山,也可以指泰山。羊角与扶摇一样,都是指旋风,回旋向上如羊角状。绝是穿过。斥鴳(yàn)是一种小鸟。仞是古代长度单位,先秦一仞为八尺。“辩”通“辨”,辨别、区分的意思。
庄子说,商汤与棘曾有一段关于鲲鹏的对话,是这样的:在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是天池。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。斥鴳讥笑说:“它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。而它打算飞到什么地方去呢?”
庄子说,这就是“小”与“大”的不同了。“小”与“大”的不同在什么地方呢?即境界。一个没有“道”的境界的人,首先在认识上就不同,也即后世的“燕雀安知鸿鹄之志”的意思。
网友评论