笔谱·一之叙事(意译)
续
《史记》载:西门豹任邺令时,
令人将巫婆投入水中,
又投三位长老入水。
之后将笔插于头冠上,弯腰施礼,
面向河水站立良久。
崔豹《古今注》载:
牛亨问:“何为彤管?”
答道:“彤,指赤色漆。
史官记载史事,之所以用赤管,
是为了表达自己以赤诚心记事。”
曹操想派十名小吏至蔡琰家抄书。
蔡文姬说:“我听闻男女间守礼授受不亲,
乞求您给我纸笔和一个月的时间,
楷书也好,草书也可,惟命是从。”
于是誊写完毕送去,
文字无遗漏与错误。
王粲才华高深,
辩论时随机应对,
作文章举笔便成。
钟繇、王朗,名义上是魏国卿相,
但每逢写朝廷奏议,
都搁笔不敢下手。
《袁子正书》上说:
尚书的官俸为六百石粮食,
佩带契刀囊,手执木板简牍,
头冠右侧插笔。
僧智永学习书法,
破旧笔头超过数百斤,
自己将笔葬入土中,
称为“退笔冢”。
笔谱一之叙事(原文)
《史记》:西门豹为邺令(1),投巫于水,复投三老(2)。乃簪笔磬折,向河而立,以待良久。
崔豹《古今注》云:牛亨问:“彤管何也?”。答曰:“彤,赤漆耳。史官载事,故以赤管,言以赤心记事也。”
曹公欲令十吏就蔡琰(3)写书。姬曰:“妾闻男女礼不亲授,乞给纸笔一月,真草(4)惟命。”于是缮写(5)送之,文无遗误。
王粲(6)才高,辩论应机,属文举笔便成。钟繇、王朗(7),名为魏卿相,至于朝廷奏议,皆阁笔不敢措手。
《袁子正书》(8)云:尚书以六百石为名,珮契刀囊(9),执版,右簪笔焉。
僧智永(10)学书,旧笔头盈数石,自后瘗(11)之,目为退笔冢(12)。
【注释】
(1)西门豹为邺令:西门豹,战国魏国人,魏文侯时任邺令,政治家、水利家。邺,古地名,今河北临漳与河南安阳一带。
(2)三老:古代掌教化的乡官,类似乡长。
(3)蔡琰:字文姬,又字昭姬,东汉陈留郡圉(今河南杞县)人,蔡邕之女。初嫁卫仲道,夫死归家,后被掳,嫁与匈奴人,育两子。曹操统一北方,以重金赎回,指嫁董祀。
(4)真草:楷书和草书。
(5)缮写:誊写。
(6)王粲:字仲宣。东汉“建安七子”之一,与曹植并称“曹王”。
(7)王朗:本名王严,字景兴。汉末三国曹魏重臣、经学家,官至司徒,与钟繇、华歆并列“三公”。其孙女王元姬,嫁司马昭,生晋武帝司马炎。
(8)《袁子正书》:魏晋袁准撰。袁准,字孝尼,陈郡扶乐人,入晋拜给事中。
(9)契刀囊:即挈囊,古代尚书携带的紫色袷囊,内装机密文件。
(10)智永:陈、隋间僧人,王羲之七世孙,名法极,善书法,尤工草书,人称“永禅师”。
(11)瘗(yì):掩埋,埋葬。
(12)退笔冢:也作“笔冢”,书法家埋废笔处。
网友评论