庾子嵩读《庄子》①,开卷一尺许便放去②,曰:“了不异人意③。”
【注释】①庾子嵩:庾敳(ái),字子嵩,曾任吏部郎,永嘉之乱中,与丞相王衍一同被匈奴刘渊的部将石勒所杀。《庄子》:见文学9注⑤。②许:表示概数,比某一数量略多或略少。放:放弃,搁置。③了:完全,程度副词。人:我,第一人称。
【今译】庾子嵩读《庄子》,展开书卷看了一尺左右便放下了,说:“和我的想法完全没有差别。”
【点评】古代书籍多装成卷轴,阅读时慢慢展开。“开卷一尺许”表示庾敳刚刚读了一点《庄子》,就认为自己的想法与书中没什么差异。虽然有傲慢不羁之嫌,但也不必将此看作是对圣贤的轻侮,因为圣贤的思想,本来也是基于普通人情。
在这个信息爆炸的时代,好像什么都有一点道理,什么又都有一点没道理。
有人视书中道理为圣典,把其中思想高高举起,尊崇至上。但是现在的书和以前的书已经不同了,书籍的刊登已经不是一个很高的门槛了,一些书甚至只要你出了钱就可以办出来。
门槛变低必然会导致一些庸书泛滥,如果还用以前的想法去看待现在的书籍,将书中道理高高捧起,不去辨析是否有遵守的必要,那必然是一种错误选择。
网友评论