俄语原文源自网络
Вот и снова осень наступила,
пожелтели листья опадая,
всё, что этим летом не случилось,
мы с надеждой снова ожидаем.
俄语诗词大会微信群美文翻译集锦56/漫天北风、灯泡、美丽360、木子冰蝴、风和日丽、牡丹峰、不爱江山、许晓东、王Rssia、一点通、杨亚非 俄语诗词大会微信群美文翻译集锦56/漫天北风、灯泡、美丽360、木子冰蝴、风和日丽、牡丹峰、不爱江山、许晓东、王Rssia、一点通、杨亚非 俄语诗词大会微信群美文翻译集锦56/漫天北风、灯泡、美丽360、木子冰蝴、风和日丽、牡丹峰、不爱江山、许晓东、王Rssia、一点通、杨亚非1.翻译:漫天北风
秋又来,落叶黄,
夏去也,梦成殇。
2 .翻译:灯泡
秋长锁大地,叶黄飘凡尘,
夏去昨日梦,轮回待成真。
3.翻译:美丽360
秋风起舞,落英盘旋,
夏日遗憾,希待来日。
4.翻译:木子冰蝴
春去秋来落叶枯黄落,
夏已飞殇消无踪。
吾辈希望复始来!
5.翻译:风和日丽
秋风扫落叶,叶落满地黄,
夏日已逝去,来年再复还。
6.翻译:牡丹峰
世间秋天重降临,满目黄叶落凡尘。
夏天难见此情景,期待来年草木荫。
7. 翻译:不爱江山
秋来叶黄落满地,夏去梦远留在心。
待到明年花开时,满怀希望梦成真。
8.翻译:许晓东
秋叶枯黄飘落衰,眼前又是仲秋来。
诸多今夏未圆梦,待到明年希望栽。
9.翻译:王Russia
金秋重又归,落英染叶黄。
夏难觅此境,怀梦期远方。
10.翻译:一点通世界
又逢一季秋天来,金叶飘落百花败,
夏有心愿未得尝,寄情明年燃希望。
11.翻译:杨亚非
秋日重又来,落叶变枯黄,
此景夏未有,期望待明年。
以上为俄语诗词大会美文翻译的译文精华部分,排名不分先后,版权归译文作者所有,仅供研习和欣赏,禁止转载,不得用于商业用途,欢迎欣赏!
网友评论