[译]詹姆斯·梅里尔 《念头》

作者: 陈子弘 | 来源:发表于2022-11-17 20:32 被阅读0次

念头

【美】詹姆斯·梅里尔     陈子弘 译

你若年老时还在细思
那些什么和为什么
另一念的最后一闪
就会在你眼前掠过。

不要紧,它们同样会坏掉,
那些点燃的灯丝,
亮光的碎屑
仍还封装在灯泡中

转瞬间就烫手因而拿不住,
想融入记忆却又嫌暗淡,
之后,为了敏捷地拧松
亲爱的,除非现在你

洞悉它光亮的来处,
有肋骨的粘土构成每个夜晚
便衰退成反复的
化身,假如没有点燃。

                  1987

IDEA

By James Merrill

If when you're old and musing
Upon the whats and whys
Another one should flicker
Its last before your eyes,

No matter, they wear out too,
Those burning filaments,
Illumination’s debris
Englobed still in a sense

Briefly too hot to handle,
Too dark a souvenir,
Then, for the deft unscrewing
Unless you now, my dear,

Feel for what it shone from,
This ribbed clay form each night
Hardens to iteration
Of nothing if not light.

                                      1987

相关文章

  • [译]詹姆斯·梅里尔 《念头》

    念头 【美】詹姆斯·梅里尔 陈子弘 译 你若年老时还在细思那些什么和为什么另一念的最后一闪就会在你眼前掠过。不要...

  • [译]詹姆斯·梅里尔 《歌》

    歌 【美】詹姆斯·梅里尔 陈子弘 译 格雷琴真想不是金发女子。克利奥帕特拉也已老为消逝的青春而叹息。沃利痛恨他那...

  • [译]詹姆斯·梅里尔 《观火》

    观火 【美】詹姆斯·梅里尔 陈子弘 译 正派或是假正经。来了个愤怒的人穿着绯红的衣服。他脸色暗黑因为被自我净化...

  • [译]詹姆斯·梅里尔《多还是少》

    多还是少 【美】詹姆斯·梅里尔 陈子弘 译 王尔德说过自然复制艺术。把传承的那些东西撇开不谈,房内陈设过于繁杂内心...

  • [译]詹姆斯·梅里尔一首早期诗歌《云乡》

    云乡 【美】詹姆斯·梅里尔 陈子弘 译 云端的季节多么像婚姻。晚风是喜庆的,星座像万花筒里的星星溶化于令人惊异...

  • [译]詹姆斯·梅里尔 《疯狂的一幕》

    疯狂的一幕 【美】詹姆斯·梅里尔 陈子弘 译 再一次我昨晚梦到了名为洗衣间的梦。梦里,床单!还有生活中我们要用到...

  • Google工作整理术

    中信出版社出版,道格拉斯·梅里尔 詹姆斯·马丁编著,刘纯毅译 书中介绍了作者总结的自己有序组织自己工作的21条原理...

  • 詹姆斯·梅里尔 《多米诺》

    多米诺 【美】詹姆斯·梅里尔 陈子弘 译 甘美、洁白又精细是我成长过程的全部,领悟到这个词以及晶莹剔透在心田仍...

  • 有哪些好的工作习惯值得学习?

    推荐阅读一:《Google工作整理术》 作者:[美] 道格拉斯·梅里尔 / [美] 詹姆斯·马丁 谷歌专门有一个职...

  • Day7《Google工作整理术》

    Day7《Google工作整理术》 作者:道格拉斯·梅里尔 詹姆斯·马丁 (正文779字) 01.有序组织 世界上...

网友评论

    本文标题:[译]詹姆斯·梅里尔 《念头》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iqhuxdtx.html