美文网首页东篱 · 咖啡屋新西昆酬唱诗文与书画
[译]亚当·扎加耶夫斯基《我最喜爱的诗人》

[译]亚当·扎加耶夫斯基《我最喜爱的诗人》

作者: 陈子弘 | 来源:发表于2021-03-23 15:42 被阅读0次
Adam Zagajewski (1945-2021)


我最喜爱的诗人

【波兰】亚当·扎加耶夫斯基    陈子弘 译

我最喜爱的诗人
从未相见
他们生活在不同的国度
和不同的时代
被庸常缠绕
被好人坏人缠绕
他们活得素净
如同果园里的苹果
他们喜爱云层
他们一抬起头
光与影
那无敌舰队
在他们头顶游弋
恰似仍未终结的
一部电影
许多苦涩瞬间
一晃而过
与欢悦的类似
有时他们知道
世事亦如斯
并在柔软的纸上写下
艰难的话语
有时他们一无所知
又像孩童一样
在学校的操场上
当第一滴
温暖的雨
落下

据Farrar, Straus and Giroux  2018版 扎加耶夫斯基诗选ASYMMETRY 英文版译出,英译者Clare Cavanagh

MY FAVORITE POETS

My favorite poets
never met
They lived in different countries
and different times
surrounded by ordinariness
by good people and bad
they lived modestly
like an apple in an orchard
They loved clouds
they lifted their heads
a great armada
of light and shade
drifted over them
a film was showing
that still hasn’t ended
Moments of bitterness
passed swiftly
likewise moments of joy
Sometimes they knew
what the world was
and wrote hard words
on soft paper
Sometimes they knew nothing
and were like children
on a school playground
when the first drop
of warm rain
descends

              Adam Zagajewski

相关文章

  • [译]亚当·扎加耶夫斯基《我最喜爱的诗人》

    我最喜爱的诗人 【波兰】亚当·扎加耶夫斯基 陈子弘 译 我最喜爱的诗人从未相见他们生活在不同的国度和不同的时代...

  • 2020-11-26

    转变 [波兰]亚当·扎加耶夫斯基(李以亮译) 数月中我没有写 一首诗。 我谦卑地活着,读报, 沉思权力的谜语 和顺...

  • 试译:《遗作》亚当.扎加耶夫斯基

    火车在田野停了下来;突然的寂静 甚至惊醒了最嗜睡的人 远处工厂或商店的灯光 如狼群黄色的眼睛在雾里闪烁。 旅途中的...

  • 译诗: 亚当扎加耶夫斯基《卢森堡花园》

    卢森堡花园一 翻译 Phil 巴黎的公寓无畏风或想像 —它们是结实的镇纸物件,是梦想的对立面。 白色的船在河上飞驰...

  • 不要等一个作家去世,才开始读他

    我流泪,因为一切事物消逝、改变 又重返,但永远以另一种方式。 在《黑鸟》里, 诗人亚当·扎加耶夫斯基以黑鸟的口吻与...

  • 等待一个秋天的日子

    等待一个秋天的日子 晚上,读波兰诗人亚当·扎加耶夫斯基《等待一个秋天的日子》,“等待你抵达绝对和平的一刻/并接受这...

  • 试译: 《咖啡馆》亚当扎加耶夫斯基

    《咖啡馆》 柏林 这陌生城市的咖啡馆有一个法国作家的 名字。我在座位上读《火山下》, 现在没那么热心了。是疗...

  • 好诗推荐——星

    星 作者:【波兰】亚当·扎加耶夫斯基 多年之后我回到你这里, 灰色和可爱的城市, 永久不变的城市, 葬于时光的流水...

  • 平凡的生活——亚当·扎加耶夫斯基

    我们的生活是平凡的, 我从丢在一把长椅上的 揉皱的报纸上读到。 我们的生活是平凡的, 哲学家告诉我。 生活,寻常的...

  • 试译亚当扎加耶夫斯基短诗二首

    气息生处 她独自站在舞台上 没有任何乐器。 她把手贴在胸部, 气生于此 气息于此。 手掌不歌唱, 胸部也不。 歌唱...

网友评论

    本文标题:[译]亚当·扎加耶夫斯基《我最喜爱的诗人》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sayfhltx.html