美文网首页诸子百家道学•国学•养生国学
诗译《老子》二十一 孔德之容

诗译《老子》二十一 孔德之容

作者: 摆渡彼岸 | 来源:发表于2019-04-13 09:26 被阅读25次
诗译《老子》二十一 孔德之容

原文:

孔德之容,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信。自今及古,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。

译文:

大德之容态,

惟道是从。


道成为实物,

惟有恍恍惟有惚惚。


惚惚啊恍恍啊,

其中有形象;

恍恍啊惚惚啊,

其中有实物;

窈深啊冥暗啊,

其中有精质;

其精质甚真实,

其中有信实。


自今到古,

其名字不去除,

来检阅众多初始。


我何以知晓

众多初始之情状啊?

以此。

相关文章

网友评论

    本文标题:诗译《老子》二十一 孔德之容

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tlzkwqtx.html