美文网首页记录英语吧向阳花
贝多芬住在我家楼上阅读 7

贝多芬住在我家楼上阅读 7

作者: 豹豹君 | 来源:发表于2019-09-23 12:21 被阅读0次

    13 不顺利的小事

    这个标题是豹豹自己加进去的,讲了贝多芬在筹备第九交响乐演奏会一些事,乐队的抱怨,对女高音的招待,给小主人公和他的妈妈门票,女佣人辞职,衣服没做好以及小主人公Christoph不小心弄乱了贝多芬的手稿。

    Bass Excerpts From Symphony # 9_v

    贝多芬第九交响曲低音节选

    Bass 低音乐器/演唱者 低音的

    He almost agreed to perform his Ninth Symphony in Berlin.Imagine that! Vienna's greatest composer taking his symphony somewhere else!

    贝多芬先生因为在维也纳不受赏识想去柏林开演唱会,太讽刺。幸好他最终改变了主意。


    And other news: the orchestra members are complaining about their parts.The basses say that their instruments aren't nimble enough for Mr. Beethoven's quick notes.

    低音部抱怨节奏快的部分,与乐器的灵活根本不匹配。

    nimble是指灵活的  nibble是一小口一小口


    The sopranos say their notes are just too high.

    高音演唱则说调太高。note指音符,这里对女高音来说自然是high notes

    All over Vienna the players are struggling with their tasks.

    补充一个才记录的词组:perfect pitch 绝对音准


    And most important, will my nephew still remember his doting uncle when his uncle comes to visit soon?

    If you say that someone is, for example, a doting mother, husband, or friend, you mean that they show a lot of love for someone. 溺爱的; 宠爱的


    Dear Uncle, I wish that you could visit right away. Mother says you would enjoy the goings on.

    亲爱的叔叔,我希望你现在就能来。妈妈说你会喜欢这些情形。

    这一句话好生动地道。


    The twins are teething.双胞胎在长牙齿。

    And if they are no longer teething they will have thought of something else.

    突然想起玛丽泼平斯里面,长牙的一对双胞胎和那只“快乐起来吧”的八哥。


    Caroline, his housekeeper, is going to leave to marry the baker next door.He picked up an egg and threw it at her.

    女管家要结婚,marry sb.即可。一定不要+with,那是错误的。或be / get married (to) sb. 与某人结婚,嫁给某人

    贝多芬太生气了,因为马上要开演奏会了,管家掉链子。throw at sb.有一种目标感(恶意)


    She told Mother he'll be lucky if the baker doesn't come over and finish him off.

    贝多芬应该庆幸那位要当新郎的面包师没有报复。

    finish sb. off很口语的表达。


    "The master is in no mood for details."

    And I have not helped matters.

    摘抄句


    Mr. Beethoven said, "And so now I must do work again I have already done."

    You see? Just when life was getting better, I have ruined things again.

    生活就是充满了意外和顺利,高低起伏,惊喜沮丧。so many ups and downs

    但最起码早点入睡,做个好梦。明天又是美好一天。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:贝多芬住在我家楼上阅读 7

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/urfzyctx.html