美文网首页俄语诗词大会微信群美文翻译集锦语言·翻译《简书》首页诗
俄语诗词大会微信群美文翻译集锦22/牡丹峰、灯泡

俄语诗词大会微信群美文翻译集锦22/牡丹峰、灯泡

作者: 灰姑娘的梧桐树 | 来源:发表于2018-09-03 21:13 被阅读76次

    俄语原文源自网络

    Хочу всем людям подарить тепло,

    Чтоб люди все добрей и лучше стали.

    Пусть в Сердце всем становится светло

    И прочь уходят боли и печали.

    Хочу порадовать любого, кто поймёт,

    Кто улыбнется мне в ответ своей улыбкой.

    И тихо к каждому пусть в Дом войдет

    Удача маленькой, волшебной рыбкой!

      —  Алла

    图片源自网络

    1.翻译:牡丹峰

    我想为所有的人送去温暖,

    让所有的人都变得更好,更善良。

    让所有人的心变得明亮。

    让他们远离痛苦和悲伤。

    我想让所有理解我的人,

    作为回报对我微笑的人开心顺畅。

    愿幸运似一条神奇的小鱼,

    为千家万户送去吉祥!

    ——阿拉

    2.翻译:灯泡

    我想把温暖送给所有人分享,

    让人人更加美好善良,

    心中变得宽敞明亮,

    悲苦忧伤远远躲藏。

    我想把快乐与懂我之人分享,

    相视一笑彼此欢畅,

    愿幸运如同一尾神奇的小鱼,

    降临千家悄悄游荡!

    ——阿拉

    图片源自网络 图片源自网络

    以上为俄语诗词大会美文翻译的译文精华部分,排名不分先后,版权归译文作者所有,仅供研习和欣赏,禁止转载,不得用于商业用途,欢迎欣赏!

    相关文章

      网友评论

      本文标题:俄语诗词大会微信群美文翻译集锦22/牡丹峰、灯泡

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aooiwftx.html