幸运,在铁导看来是一种你天天祈求却未必能真的降临在头上的虚妄。
这并不是我悲观,因为我们这一辈子会遇到各种各样的事情,总有一些事情是值得庆幸的。也有一些事会让人感到沮丧。当然因为每个人看待问题和事件的角度不同,往往坏事也能被看做好事。只是并非所有人都有那个毅力和智慧,愿意像彭于晏一样管理自己肉身和精神。
昨天铁导和葉葉素心在简信里聊《庄子》,说到贪嗔痴。她说:贪嗔痴也是不是也是一种世人的标准?我说:应该不算。我觉得贪嗔痴是一种本能。只是我这个年纪不喜欢在一些非具体的事儿上多讨论,尤其是我总是能遇到不幸运的事情,所以就弄得我比较佛系。
然而重点是,未必所有人都如我一般佛系。这就好像是,只要有个能对抗的事儿,就要想办法赢。或者通过比赛获得什么。于是就有好多人愿意把一些事情寄托在传说可以带来幸运的事物上。
而今天铁导给大伙儿推荐的诗歌《采蘋》就是寄托了人们期盼幸运的诗词。
初一见这首诗的题目,我还以为是摘苹果的故事呢,结果手欠一查,不对。
‘蘋’这个字,只要打在网上查询,它就直接会出现“苹”这个字条。
“苹”又是什么呢?
《说文解字》中讲苹是无根浮水而生者。
我就奇怪,是不是“苹”和“萍”是一个意思。于是便查了查现代含义。于是让我发现了一个特别可爱的小草。
苹(蘋)对了!四叶草,那种可以给人带来幸运的植物。
但仔细观察之下发现,这种草好像形状不太对。通常情况下四叶草不应该是桃心形状的叶子吗?于是再查四叶草这个词条才发现,原来“苹”这种水生植物不等同于四叶草。
四叶草不管如何,这种样子的小草。总是看着那么Q,那么治愈。
而且“苹”这种生物还是一种草药,主要有清热,利水,解毒,止血的功效。
不管如何,我们先把“苹”当做四叶草来看待就好,因为《采蘋》这首诗词里面,也用这种草来表达对婚姻和爱情美满的向往。
整首诗一共三段十二句话,从行文结构上特别有《诗经》诗词的规整。然而这十二句话又两两组成设问句,也让读者觉得确实有其独到之处。而为了方便解读,我们就当它是六句。
诗词第一句‘于以采蘋?南涧之滨。’前半句不需要解释,就是在什么地方采蘋?‘涧’是两山之间的小河,‘滨’则是水边的意思。
第二句‘于以采藻?于彼行潦。’‘藻’其实并非是某种特定的水生植物,可以泛指水草或者是水生蕨类植物。
‘于彼’和‘于以’可以理解为对仗关系。在哪儿?在那!的意思。
‘行潦’这两个字,要分开理解,‘行’主要说的是正在流动,是个现在进行时,也就是ing。而‘潦’其实是积水,或者是水洼。
第三句‘于以盛之?维筐及筥。’‘盛’这里是容纳,放置,装载的意思。‘筥’(ju)和‘筐’这两个字虽然指的是同一类的东西。但筐往往是更大一些的竹筐。口圆底方的那种。但‘筥’则是小竹篮,体积上稍小。
第四句‘于以湘之?维锜及釜。’‘湘’不是湖南,不是辣妹子的老家。这里它的词性是动词。意思是烹煮。‘锜’和‘釜’都是煮东西的器皿。
釜‘锜’这个字我觉得有争议,如果按照文章对仗工整的方式,它与‘釜’都可以解释为烹制食物的三足器皿。但是,如果把他解释为凿子,其实也未必不行。只是这种凿子吧,通常都是做木匠活儿时用的。
第三句和第四句显然是一前一后俩工序,先收集再烹煮,两两对仗。而两句所提到的四种器物具体能有什么区别我还真说不太清楚。
希望咱们这里懂得的,能给指点指点。
第五句‘于以奠之?宗室牖下。’‘奠’本身跟白事儿没关系,就是放置的意思。‘牖’表示窗户。‘宗室’这个词要分开解释,“宗”是祖宗,“室”是屋子。祖宗呆的屋子,那不就是祠堂嘛。
也就是说,这句话真正的意思是放在什么地方呢?祠堂的窗户下面。
第六句‘谁其尸之?有齐季女。’有这个‘尸’好多人就认为这是一丧事儿。我们且不论它是不是哈,‘尸’这个字在这里是动词,那么它的意思就是执掌,主持的意思了。
‘齐’在这里这个字一共仨读音(qi)(ji)(),你要非说它念(zhai)根据上面的那个祖宗祠堂的桥段,它就通斋。但是我觉得咱们简单理解一下,就是念(qi)也没有错,毕竟齐可以做动词,表示规整,整理。
‘季女’是谁?古代人把孩子的排次称为“伯仲叔季”所以通常‘季’都是最小的那个。
咱举个例子哈,一听这人叫俞伯牙,基本上在家排行老大,孔子,字仲尼,那就是二儿子了。三国里,孙坚家里的三儿子孙翊,字叔弼。《河东狮吼》那个男主人公陈季常,基本上这就是老四啦。
这里咱们多说说凑点字数哈,一般情况下,大儿子称“伯”,那大女儿通常称“孟”。后来这两个字,就不分男女了。比如曹操,字孟德,其实就是老大的意思。
回到正文,整首诗词。可以有三种解释,比较正能量的解释就是,小女儿长大了,采些四叶草来祭拜祖先,让祖先保佑自己能够获得美好的爱情。比较中性的解释呢?就是讲述采蘋这项工作和这种草采来做什么。而比较悲观的解释吧,就是采蘋用来祭奠亡灵。
所以文章开头我会说,一个人的角度和心态,决定了你怎么看待周遭所发生的事情。
而作者用这种连续设问的方式,其实在我看来也有对于幸运和不幸的疑问。但铁导比较佛系,读诗通常也比较表面。干啥猜测那么深入?就给理解字面意思就好。具体含义是什么?那就随便去猜测好了。
当然了,这首诗描述的剧情可以更偶像剧一些,也给各位看官带来点幸福的感觉。
那这故事就描述的是两个小女生的对话,一个小姐妹问另外一个小姐妹:
在哪能找到幸运的四叶草呢?
你去山涧的小河边找找,应该有的。
那在哪能找到可爱的水藻呢?
流动的小溪里就应该有啊。
那我要多采一些,你说咱们用什么装呢?
拿个小竹筐吧。
采到我要做成标本收藏起来,该怎么办呢?
我教你哈,用锅煮一煮,然后晒一晒,
那在哪能晒呢?
祠堂那个窗户旁边总有阳光,就放那吧。
那找谁来给它祈福一下呢?
咱们家的小妹妹就可以啦,她会弄的。
而这首诗在我看来就是一段家常的老夫妻对话的剧情。
由于平常老头子不爱干活儿,每天都很懒。于是老婆便催促他,要他和自己一起去采蘋。但老头儿没干过呀。于是便产生了这段对话。
在哪采蘋啊?在山涧的水边。在哪采藻啊?在流淌的小溪里。用什么装呢?竹筐或竹筥。用什么煮呢?用锜或釜。采完了放哪?祠堂窗台下面。谁用啊?咱家那个小闺女。
多简单,多好。想那么多干嘛?平平淡淡才是幸福,您说是吧。
网友评论