美文网首页文章精选论语大讲堂散文
庄子的天空008|栽棵大树好乘凉

庄子的天空008|栽棵大树好乘凉

作者: 龙门村夫 | 来源:发表于2019-11-13 08:29 被阅读0次

    庄子认为,凡事还是应当从大处着眼。你看那些迫不急待捕猎的小动物,费心了心机,却仍然逃脱不了被猎的命运。——当然,这些捕猎的野猫和黄鼠狼虽然是其本性,但人应当从它们身上学到教训,否则,人不进步,就和这些东西没有什么两样。

    07.栽棵大树好乘凉

    庄子和惠施关于“大”与“小”的辩论,接下来还有一段。实际上,这也是《逍遥游》篇善于“小大之辩”的组成部分。

    惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。其大本拥(臃)肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。立之涂(途),匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。”

    庄子曰:“子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖(遨)者;东西跳梁,不辟(避)高下;中于机辟,死于罔罟。今夫嫠牛,其大若垂天之云此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!”

    樗(chū)树是一种高大的落叶乔木,但木质粗劣不可用。大本是指树干粗大。拥肿,今写作“臃肿”,这里形容树干弯曲、疙里疙瘩的,看起来没有什么用处。狸(lí)是野猫,狌(shēng)是黄鼠狼。“敖”通“遨”,遨游。“辟”通“避”,避开。机辟是指捕兽的机关陷阱。罔罟(gǔ),网的总称,“罔”通“网”。无何有之乡,是指什么也没有生长的地方。广莫之野,是指广阔、无边无际的原野。

    惠子又对庄子说:“我有棵大樗树,树干疙里疙瘩的,绳墨都没法用;树枝弯弯扭扭,圆规和角尺也没法用。虽然生长在道路旁,木匠连看也不看。现今你的言论啊,就像这棵大樗树一样,大而无用,大家都会鄙弃它的。”

    庄子说:“哎呀,惠先生你没看见过野猫和黄鼠狼吗?低着身子匍伏于地,等待那些出洞觅食或游乐的小动物。一会儿东,一会儿西,跳来跳去,一会儿高,一会儿低,上下窜越,不曾想到最后会落入猎人设下的机关,死于猎网之中。再说那斄牛,庞大的身体就像天边的云,它该算是大的了,却不能捕捉老鼠。如今你有这么大一棵树,却担忧它没有什么用处。你何不把它栽种在什么也没有的地方,栽种在无边无际的旷野里,悠然自得地徘徊于树旁,优游自在地躺卧于树下。大树不会遭到刀斧砍伐,也没有什么东西会去伤害它。既然无所可用,又有什么祸害呢?”

    这棵大樗树和大葫芦,在惠施看来,都没有什么用处,但结局却不相同。大葫芦因为没用,被惠施给打碎了;大樗树因为太大,惠施无可奈何,却保留了下来。但是,惠施举这两个例子,都是为了说明庄子的言论是“大而无当”,必然“众所同去”,但遭到了庄子的反击。

    庄子认为,凡事还是应当从大处着眼。你看那些迫不急待捕猎的小动物,费心了心机,却仍然逃脱不了被猎的命运。——当然,这些捕猎的野猫和黄鼠狼虽然是其本性,但人应当从它们身上学到教训,否则,人不进步,就和这些东西没有什么两样。

    在本篇的最后一节,庄子说“逍遥乎寝卧其下”,点题“逍遥游”。

    在第二篇《齐物论》中,庄子提出了一个人应当如何处理“吾”和“我”这个两重属性的问题,为人们进一步如何处理好自身与外物的关系,作了准备。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:庄子的天空008|栽棵大树好乘凉

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pfocictx.html